Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
zurigo — fiumicino
zurigo — fiumicino
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:
roma fiumicino (it)
rom fiumicino (it)
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
roma-fiumicino/ciampino
rom-fiumicino/ciampino
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
fiumicino og ciampino for rom
die flughäfen rom-fiumicino und rom-ciampino
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
lufthavnsselskaber, herunder forvaltningsselskaberne sea (milano) og adr (fiumicino).
flughafenbetreiber, einschließlich der verwaltungsgesellschaften sea (mailand) und adr (fiumicino).
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 2
Качество:
tragedierne i rom-fiumicino og i wien er den seneste blodige påmindelse herom.
Änderungsantrag nr. 5 können wir nicht akzeptieren, da er den verweis auf das erforderliche günstige um feld streichen will.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
- flygplatsenheter, inbegripet förvaltningsföretagen sea (milano) och adr (fiumicino).
- flughafenbetreiber, einschließlich der verwaltungsgesellschaften sea (mailand) und adr (fiumicino).
Последнее обновление: 2010-09-08
Частота использования: 1
Качество:
det ser i øvrigt ud til, at flyvningerne i vintersæsonen kun foregår til lufthavnene fiumicino og linate.
außerdem zeigt sich, dass während der winterflugplanperiode nur die flughäfen fiumicino und linate angeflogen werden.
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
for 2000 omfattede forpligtelsen til offentlig tjeneste lufthavnene »rom (fiumicino) og milano«.
es wird daran erinnert, dass die gemeinwirtschaftlichen verpflichtungen von 2000 sich auf die flughäfen „rom-fiumicino und mailand“ erstreckten.
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
aftalerne tager sigte på atsammenkoble de to flyselskabers respektive hovedlufthavne paris-charles de gaulle, rom fiumicino og milano malpensa.
dabei wollen die beiden unternehmen auch den verkehr über ihre drehkreuze paris-charles de gaulle, rom-fiumicino und mailand-malpensaaufeinander abstimmen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
hertil kommer, at efterspørgslen fortsat vil overstige kapaciteten en del af dagen i amsterdam, madrid, münchen, rom fiumicino og wien.
darüber hinaus wird auch künftig in amsterdam, madrid, münchen, rom fiumicino und wien der bedarf zu bestimmten tageszeiten die kapazitäten übersteigen.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
har kommissionen kendskab til, at der i oktober 1985 i henhold til lov nr. 499 blev bevilliget 1 225 mia til modernisering af lufthavnene milano malpensa og roma fiumicino?
ist der kommission bekannt, daß im oktober 1985 mit dem gesetz nr. 499 1 225 milliarden lire für den umbau der flughäfen mailand-malpensa und rom-fiumicino bereit gestellt wurden?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de mulige ankomst- og afgangstidspunkter taget i betragtning skal mindst 50 % af ruteflyvningerne mellem sardiniens lufthavne og rom og milano gennemføres til og fra henholdsvis fiumicino og linate.
je nach verfügbarkeit der zeitnischen müssen mindestens 50 % der flüge zwischen sardinien, rom und mailand von und nach fiumicino und linate durchgeführt werden.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
officiel hjælp — naturligvis via medlemsstaternes central, via udenrigsministeriet, verbalnoten og andre diplomatiske fortidslevninger, så kan attentatmændene fra fiumicino eller stockholm for længst være langt væk.
nicht in frage zu stehen schien, zumindest dem augen schein nach, die ausdrückliche zustimmung aller mit gliedstaaten der gemeinschaft zu den fundamentalen grundsätzen der europäischen menschenrechtskonvention, die die genannten staaten im übrigen bereits einzeln ratifizierten.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
efter kommissionens opfattelse vil alitalia således være det eneste luftfartsselskab, der fortsat kan flyve til sin hovedlufthavn rom-fiumicino fra linate lufthavn, mens fællesskabets øvrige luftfartsselskaber ikke må flyve til deres hovedlufthavne fra linate lufthavn.
auf der grundlage der ihr vorliegenden informationen, insbesondere der in anderen
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
i fiumicino lufthavn blev det anført, at toldvæsenet udmærket var klar over, at den nidkære kontrol havde negativ indvirkning på luftfartsselskabet alitalias konkurrencestilling, og det blev anført meget klart, at de nordeuropæiske lufthavne med knap så skrap kontrol var begunstiget heraf.
ob dieser einkommensunterschied zu einer korruptionsanfälligkeit führe, könne er nicht beurteilen. effektivere kontrollen könnten nur mit mehr personal und einer computerisierung des systems verwirklicht werden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de tre ruter med negativ direkte bruttomargen i slutningen af december 2004 har skandinaviske destinationer, henholdsvis malpensa-københavn ([…]millioner eur i slutningen af december 2004 mod […] millioner eur i slutningen af september 2004), malpensa-stockholm ([…] millioner eur i slutningen af december 2004 mod […] i slutningen af september 2004) og fiumicino-stockholm ([…]millioner eur i slutningen af december 2004 mod […] i slutningen af september 2004).
die strecken, die ende dezember 2004 eine negative wirtschaftlichkeitsentwicklung aufweisen, sind die strecken nach skandinavien, nämlich malpensa-kopenhagen ([…] mio. eur ende dezember gegenüber noch […] mio. eur ende september 2004); malpensa — stockholm ([…] mio. eur ende dezember gegenüber noch […] ende september 2004) und fiumicino — stockholm ([…] mio. eur ende dezember 2004 gegenüber noch […] ende september 2004).
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество: