Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
støttebeløb fraregnet ad hoc sager
beträge ohne ad-hoc-beihilfen
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
euro i 2007 . fraregnet renteindtægten på 2.230 mio .
alles in allem erzielte die ezb ein nettozinsergebnis von 2 381 mio euros gegenüber 2 421 mio euros im jahr 2007 .
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
fraregnet dette belob er forskellen i forhold til 1984 på 2.95 %.
wird dieser betrag nicht berücksichtigt, so beträgt die veränderung 1984/85 2.95 %.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
fraregnet dette beløb to er forskellen i forhold lil 1984 pâ 2,76 %.
wird dieser betrag nicht berücksichtigt, so beträgt die veränderung 1984/85 2,76 %.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de skal nyde samme ret, fraregnet hvad enhver er kommet til ved salg af sin fædrenearv.
die sollen gleichen teil zu essen haben, ohne was einer hat von dem verkauften gut seiner väter.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
det viser kommissionens sjette undersøgelse om udsving i bilpriserne (fraregnet statsafgifterne).
im mai desselben jahres waren es noch über die hälfte gewesen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
tabel 3 nedenfor viser den pågældende tabel fra beslutningen om at indlede proceduren, fraregnet moms.
in tabelle 3 unten werden die werte der entsprechenden tabelle aus dem beschluss zur einleitung des verfahrens ohne mehrwertsteuer wiedergegeben.
Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 1
Качество:
i 1995 varca, der 18 millioner virksomheder i unionen, fraregnet landbrug og ikke-kommercielle serviceydelser.
im jahre 1995 gab es in der europäischen union rund 18 millionen kmu (ohne landwirtschaft und nichtmarktbestimmte dienstleistungen).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
selv efter, at medlemsstaternes indbyrdes samhandel er fraregnet, tegner vi os nemlig for 20% af den samlede verdenshandel.
allerdings müssen wir nun dafür sorgen, daß europa auf der internationalen szene eine aktivere rolle spielt, um krisen zu verhindern und dort, wo sie doch eingetreten sind, zu einer lösung beizutragen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
denne mærkning er ikke nødvendig for dele, der udgør mindre end 30 % af den samlede vægt af produktet fraregnet det synlige forstof.
diese etikettierung ist für die teile nicht notwendig, die weniger als 30 % des gesamtgewichts des erzeugnisses oder die hauptfutterstoffe ausmachen.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 3
Качество:
denne mærkning er ikke nødvendig for komponenter, der udgør mindre end 30 % af den samlede vægt af produktet fraregnet det synlige forstof.
diese etikettierung ist für die bestandteile nicht notwendig, aus denen die hauptfutterstoffe bestehen oder die weniger als 30 % des gesamtgewichts des erzeugnisses ausmachen.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
c) i tilfælde af bidrag, der er naturalydelser, overstigermedfinansieringen fra eff ikke den samlede støtteberettigede udgift, fraregnet værdien af sådanne bidrag.
5.die anzuwendenden bewertungsmethoden und standards werden nach dem in artikel 101 absatz 3 genannten verfahren festgelegt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
c) i tilfælde af bidrag, der er naturalydelser, overstiger medfinansieringen fra eff ikke den samlede støtteberettigede udgift, fraregnet værdien af sådanne bidrag.
c) bei sachleistungen darf die kofinanzierung aus den eff die zuschussfähigen gesamtausgaben abzüglich des werts dieser leistungen nicht übersteigen.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
den energiindholdsrelaterede minimumssats bevarer sin reale værdi og vil blive tilpasset hvert tredje år på grundlag af den centrale inflationsrate (inflationsraten for produkter fraregnet fødevarer og energi).
der mindeststeuersatz auf basis des energiegehalts behält seinen realen wert bei und wird alle drei jahre an die kerninflationsrate (inflationsrate eines warenkorbs ohne die preise für lebensmittel und energie) angepasst.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
hvis han har tilbagelagt mindre end et års tjenestetid, udtrædelsespenge svarende til tre gange det beløb, der er tilbageholdt af grundlønnen som alderspension, fraregnet beløb, der eventuelt er udbetalt i henhold til vedtægtens artikel 90 og 131
dass ihm, wenn er weniger als ein dienstjahr abgeleistet hat, ein abgangsgeld in dreifacher höhe der als ruhegehaltsbeiträge von seinem grundgehalt einbehaltenen beträge ausgezahlt wird, abzüglich der beträge, die in anwendung der artikel 90 und 131 des statuts gezahlt wurden;
Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 1
Качество:
når de anslåede støtteberettigede omkostninger omfatter omkostninger til frivilligt arbejde, jf. artikel 175, stk. 8, må tilskuddet ikke overstige de anslåede støtteberettigede omkostninger fraregnet omkostningerne i forbindelse med frivilligt arbejde.
darf eine finanzhilfe, wenn die veranschlagten förderfähigen kosten kosten für freiwilligenarbeit gemäß artikel 175 absatz 8 enthalten, die förderfähigen kosten außer den kosten für freiwilligenarbeit nicht übersteigen.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
polens gæld på 46 mia. usd hidrører — fraregnet renter — for store deles vedkommende fra lån, som blev ydet ineffektivt, dvs. de tjente ikke den varige stimulering af økonomien.
diejenigen von uns, die diesen entschließungsantrag mit mir als erstgenanntem unterzeichner eingebracht haben, tun dies vor allem deswegen - und ich möchte dies hier ausdrücklich wiederholen -, um für eine reihe von kriterien allgemeinerer natur, die dazu dienen könnten, dieses problem einer lösung zuzuführen, hier im parlament größtmögliche einhelligkeit herzustellen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
renhedskriterierne gælder for tilsætningsstoffet fraregnet et eventuelt indhold af natrium-, kalium- og calciumsalte af spisefedtsyrer; disse stoffer kan dog være til stede i op til 6 % (udtrykt som natriumoleat).
reinheitskriterien gelten auch für die summe freier natrium-, kalium- und calciumsalze von fettsäuren, doch dürfen diese stoffe bis zu einer höchstmenge von 6 % (ausgedrückt als natriumoleat) enthalten sein.
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 3
Качество: