Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
haldusnõukogu teavitatakse sellistest üldkokkulepetest.
der verwaltungsrat wird über solche allgemeinen vereinbarungen unterrichtet.
Последнее обновление: 2013-05-26
Частота использования: 1
Качество:
käesolevaid eeskirju hinnatakse haldusnõukogu järelevalve all 1.
diese durchführungsbestimmungen werden bis zum 1.
Последнее обновление: 2013-05-26
Частота использования: 1
Качество:
akrediteerimine toimub süsteemispetsiifiliste turvanõuete ja muude turvadokumentide alusel, mida haldusnõukogu peab vajalikuks.
die akkreditierung wird auf der grundlage der systemspezifischen sicherheitsanforderungen und sonstiger sicherheitsdokumentation, die der verwaltungsrat für erforderlich hält, gewährt.
Последнее обновление: 2013-05-26
Частота использования: 1
Качество:
võttes arvesse haldusnõukogu poolt esitatud europoli analüüsimiseks koostatud tööfaile käsitlevate eekirjade kavandit,
aufgrund des vom verwaltungsrat vorgelegten entwurfs von durchführungsbestimmungen für die von europol geführten arbeitsdateien zu analysezwecken,
Последнее обновление: 2013-05-26
Частота использования: 1
Качество:
haldusnõukogu võib paluda ühise järelevalveasutuse esindajatel osaleda analüüsimiseks koostatud tööfailide avamise korralduse üle peetavates aruteludes.
(2) der verwaltungsrat kann vertreter der gemeinsamen kontrollinstanz zur teilnahme an den beratungen über die errichtungsanordnungen einladen.
Последнее обновление: 2013-05-26
Частота использования: 1
Качество:
direktor sõlmib mis tahes esimeses lõigus osutatud üksusega kokkuleppe kooskõlas selliseid kokkuleppeid reguleerivate eeskirjadega, mille määrab kindlaks haldusnõukogu.
der direktor schließt mit den in unterabsatz 1 genannten einrichtungen abkommen gemäß den vom verwaltungsrat für solche abkommen festgelegten regeln.
Последнее обновление: 2013-05-26
Частота использования: 1
Качество:
europoli otsuse artiklis 35 sätestatud turvanõuete täitmiseks ja käesolevate eeskirjade tähenduses andmete turvalise töötlemise tagamise kindlustamiseks akrediteerib haldusnõukogu analüüsimiseks koostatud tööfailide süsteemi kooskõlas nõukogu 30.
um den anforderungen an die datensicherheit gemäß artikel 35 des europol-beschlusses zu entsprechen und eine sicherere verarbeitung der daten im sinne dieser durchführungsbestimmungen zu gewährleisten, nimmt der verwaltungsrat im einklang mit artikel 8 der geheimschutzregelung für europol-informationen, die mit dem beschluss des rates 2009/…/ji vom 30.
Последнее обновление: 2013-05-26
Частота использования: 1
Качество:
erandjuhtudel võib direktor lubada edastada kõnealuseid andmeid haldusnõukogu eelneva loata, kui andmete edastamist peetakse vältimatult vajalikuks, et kaitsta asjaomase liikmesriigi esmaseid huve europoli eesmärkide ulatuses või kuriteo või terroriaktidega seostatava otsese ohu vältimise huvides.
in ausnahmefällen kann der direktor die Übermittlung der daten vor der erteilung der zustimmung durch den verwaltungsrat genehmigen, wenn dies zur wahrung der grundlegenden interessen der betreffenden mitgliedstaaten im rahmen der ziele von europol oder zur abwehr einer unmittelbaren kriminellen oder terroristischen bedrohung für unbedingt erforderlich gehalten wird.
Последнее обновление: 2013-05-26
Частота использования: 1
Качество:
kui haldusnõukogu annab europoli otsuse artikli 16 lõike 4 kohaselt direktorile korralduse avamiskorraldust muuta või fail sulgeda, tuleb andmed, mida ei võidud sellesse faili lisada, või faili sulgemise korral kõik selles failis sisaldunud andmed viivitamata kustutada.
weist der verwaltungsrat den direktor von europol gemäß artikel 16 absatz 4 des europol-beschlusses an, die errichtungsanordnung zu ändern oder die datei zu schließen, so werden daten, die nicht in der datei enthalten sein dürfen, bzw.
Последнее обновление: 2013-05-26
Частота использования: 1
Качество: