Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
fællesskabet vil udvikle sig positivt, hvis et beslutningsdygtigt råd, en kommission, som er sig sin rolle bevidst og et handlingsdygtigt, dynamisk parlament samarbejder med det europæiske råds støtte.
die präsidentin. — das wort hat die fraktion der kommunisten und· nahestehenden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
et parlament, der har profileret sig som motor, tre institutioner, som ikke har kastet håndklædet i ringen, og et råd, som atter er handlingsdygtigt, resultatorienteret og arbejdsdygtigt.
ein parlament, das sich als motor profiliert hat, drei institutionen, die die flinte nicht ins korn geworfen haben, und einen rat, der wieder verhandlungsfähig, ergebnisorientiert und arbeitsfähig ist.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
vi kan i dag også med afstemningen om det foreliggende forslag vise, om det europæiske fællesskab er handlingsdygtigt i en sådan situation, og rådet og kommissionen kan, tror jeg, ikke forbigå dette forslag, hvis vi vedtager det.
die ursache für beide liegt tiefer und heißt einerseits klassenkampf und andererseits kastenprivileg oder anders ausgedrückt: einerseits marxistisches konzept und andererseits kapitalistisches konzept.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
12.1 styrkelsen af aktørernes "europæiske kompetence", der har til formål at gøre dem mere handlingsdygtige i europa, finder sted på tre niveauer:
leitbilder und innovativer mehrwert transnationaler partnerschaften: das beispiel nachhaltige stadtentwicklung, transnationales lernen und die europäische kompetenz lokaler gebietskörperschaften
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование