Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
man vil her se nærmere på,
um die schädigung des gehörs zu minimieren.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
vi må altså her se at nå frem til en afgørelse.
es wird keinerlei chance bestehen, diesem vorhaben in den augen des bürgers glaubwürdigkeit zu verleihen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
derfor skal vi her se på de økonomiske og konkurrencemæssige målsætninger.
deswegen müssen wir hier den blick auf die ökonomischen, auf die wettbewerbspolitischen ziele werfen.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
man kan her se faktorer, som er gunstige for beskæftigelsen af de unge.
die nachfrage der betriebe nach a rbeitskräften ander! zunehmend ihren charakter.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
man lader det her se ud, som om alle bøger er værdifulde bøger.
hier wird so getan, als seien alle bücher anspruchsvoll.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
man kan her se antydningen af en kløft mellem indvandrei— og udvandrerlande.
abwanderungsländern zu erkennen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
man kan her se en af de heldige følgevirkninger af det europæiske monetære systems hensigtsmæssige funktionsmåde.
es ist dies eine segensreiche folge des einwandfreien funktionierens des europäischen währungssystems. stems.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
man kunne måske her se årsagen til de cubanske lederes mistro til enhver form for vestlig demokratisering.
ich möchte daran erinnern, daß 1989 vorbei ist — die mauern sind gefallen, und kuba hat den vorteil, nur wenige kilometer von miami entfernt zu liegen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
det vil jeg her se noget kritisk på, fordi vi allerede har beskæftiget os med problemet i underudvalget om fiskeri.
die portugiesischen fischer sind durch einen rückgang ihrer fänge von bis zu 50 % besonders hart getroffen worden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
vi vil her se, at der inden for tekstilproduktion og inden for beklædningsindustrien findes produkter, som rammes forskelligt af importen.
gundelach. — (dk) ich glaube nicht, daß es in dieser anfrage so sehr darum geht, ob geltende vorschriften von den mitgliedstaaten eingehalten werden oder nicht.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
vi vil her se nærmere på et eksempel, der kaster et nyt lys over den konkrete måde, hvorpå proceduren med den fælles beslutningstagning fungerer.
wir werden ein beispiel dafür untersuchen, das das konkrete funktionieren des verfahrens der mitentscheidung in einem neuen licht erscheinen läßt.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
betænkningen omhandler i stedet beskyttelsen af mindreårige og den menneske lige værdighed. jeg vil her se bort fra erotikken, som kan have en vis tilknytning til kunsten.
jeden tag entsteht eine neue website, auf der haß und gewalt die einzigen leitmotive sind.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
man ville her se en bekræftelse på tendensen inden for socialpolitikken, der går ud på at lade familien bære en række udgifter, som indtil for kort tid siden blev betalt af samfundet.
in allen statistischen untersuchungen über die wahl des weiteren bildungsganges nach abschluß der primarbildung wird darauf hingewiesen, daß die ausländischen jugendlichen sich zu einem höheren anteil als ihre belgischen altersgenossen für einen solchen bildungsgang entscheiden, sich also früher als diese auf den arbeitsmarkt hin orientieren.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
der findes alternative stoffer, og som en anden taler også sagde, må vi her se på, at usa har sat en frist for fjernelsen af methylbromid fra markedet til år 2001.
es besteht die möglichkeit, alternative substanzen einzusetzen, und hier müssen wir - das hat ja bereits ein kollege gesagt - auch sehen, daß die vereinigten staaten als zeitpunkt für die abschaffung von methylbromid das jahr 2001 festgelegt haben.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
bogmærke- værktøjslinjen er området under stedlinjen i det tidligere skærmbillede. man kan tilføje ofte brugte bogmærker her, se organisering af dine bogmærker afsnittet i dette dokument.
die lesezeichenleiste befindet sich im obigen bildschirmfoto unter der adressleiste. sie können dort häufig benutzte lesezeichen ablegen. beachten sie hierzu auch den abschnitt verwaltung ihrer lesezeichen.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
men vi bør, hr. formand, mine damer og herrer, se på årsagerne til denne udviking.
doch vor allem müssen wir den ursachen dieser ent wicklung auf den grund gehen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
den første af disse evalueringer vil blive gennemført i 2003, og man vil her se på de lokale partnerskaber, som har været involveret i eu-programmer i midten af 1990’erne.
die erste dieser bewertungen wird 2003 ausgeführt; gegenstand sind lokale partnerschaften, die mitte der 90er-jahre an eu-programmen teilnahmen.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
et ef-direktiv vil sikre, at det samme ikke kan ske her (se kapitel ii.2. »forurening af vand med farlige stoffer«).
durch eine gemeinschaftsrichtlinie soll gewährleistet werden, daß dies bei uns nicht eintreten kann (siehe kapitel ii. 2. „die verunreinigung des wassers durch gefährliche substanzen").
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.