Вы искали: hinna (Датский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Danish

German

Информация

Danish

hinna

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Датский

Немецкий

Информация

Датский

the share centre'i pakkumine oli parim nii kvaliteedikriteeriumide kui ka hinna poolest.

Немецкий

das angebot von the share centre erwies sich sowohl hinsichtlich der qualitativen kriterien als auch des preises als überlegen.

Последнее обновление: 2010-08-28
Частота использования: 1
Качество:

Датский

piiril kehtiva hinna süsteem puu- ja köögiviljasektoris ning töödeldud puu- ja köögivilja sektoris

Немецкий

einfuhrpreissystem für obst und gemüse und verarbeitungserzeugnisse aus obst und gemüse

Последнее обновление: 2010-08-26
Частота использования: 1
Качество:

Датский

liikmesriigid teatavad komisjonile samuti kogu liigitatud lambaliha keskmise hinna kaalu alusel igas hinnaaruandluse eesmärgil kasutatavas skaalas.

Немецкий

die mitgliedstaaten teilen der kommission außerdem den gewichtsabhängigen durchschnittspreis aller in klassen eingeteilten, für die preisermittlung verwendeten lammschlachtkörper mit.

Последнее обновление: 2010-09-04
Частота использования: 1
Качество:

Датский

liikmesriigid võivad siiski jaotada iga i lisas ettenähtud kehaehitusklassi ja rasvkatte järgu kohta teatatud hinna kaalu alusel.

Немецкий

die mitgliedstaaten werden jedoch ermächtigt, die preise für jede der im anhang i beschriebenen fleischigkeits- und fettgewebeklassen nach gewichtskriterien zu unterteilen.

Последнее обновление: 2010-09-04
Частота использования: 1
Качество:

Датский

a) abi suhtes, mille summa on kindlaks määratud turuleviidud toodangu hinna või koguse alusel;

Немецкий

a) beihilfen, deren höhe sich nach dem preis oder der menge vermarkteter erzeugnisse richtet;

Последнее обновление: 2010-09-23
Частота использования: 1
Качество:

Датский

b) impordihind, eriti juhul, kui esineb märkimisväärne hinna allalöömine võrreldes ühenduse samalaadse toote hinnaga;

Немецкий

b) preise der einfuhren, insbesondere bei einer erheblichen unterbietung des preises einer gleichartigen in der gemeinschaft hergestellten ware;

Последнее обновление: 2010-09-08
Частота использования: 1
Качество:

Датский

(i) kui abisumma määratakse kindlaks esmastelt tootjatelt ostetud või kõnealuste ettevõtjate poolt turule pandud turule pandud toodete hinna või koguse alusel,

Немецкий

i) wenn sich der beihilfebetrag nach dem preis oder der menge der von primärerzeugern erworbenen erzeugnisse oder nach dem preis oder der menge der von den betreffenden unternehmen angebotenen erzeugnisse richtet,

Последнее обновление: 2010-08-28
Частота использования: 1
Качество:

Датский

warwicki Ülikooli edastatud juhtumiuuringus tuuakse näide ühe vke kohta, mis oli west midlandsis esinevate rahastamisprobleemide ja praegustele turgudele sisenemise kõrge hinna tõttu sunnitud minema austraalia turule, et kasvu eesmärgil suurendada kapitali.

Немецкий

eine fallstudie der universität warwick beschreibt, wie ein kmu sich wegen der finanzierungslücke in den west midlands und den hohen zutrittskosten der bestehenden märkte in australien nach eigenkapital für seine wachstumspläne umsehen musste.

Последнее обновление: 2010-08-28
Частота использования: 1
Качество:

Датский

lõikes 1 osutatud liikmesriigid teatavad komisjonile hiljemalt igal neljapäeval ühenduse skaala iga lambaliha kvaliteediklassi keskmise hinna eurodes või riigi vääringus kõigis osalevates ettevõtetes, mis on dokumenteeritud teabe andmise nädalale eelneval nädalal, koos iga kvaliteediklassi suurusega.

Немецкий

(2) die in absatz 1 genannten mitgliedstaaten übermitteln der kommission für alle beteiligten betriebe spätestens jeden donnerstag den durchschnittspreis in euro oder in landeswährung, der für jede lammqualität im rahmen des gemeinschaftlichen handelsklassenschemas in der vorwoche der woche ermittelt wurde, in der die mitteilung erfolgt, sowie die entsprechenden mengen.

Последнее обновление: 2010-09-04
Частота использования: 1
Качество:

Датский

seetõttu ei tohiks käesolevat määrust kohaldada sellise abi suhtes, mille suurus on kindlaks määratud ostetud või turustatud toodete hinna või koguse alusel, juhul kui see kehtib sellise vähese tähtsusega abi suhtes, mida tuleb jagada esmaste tootjatega.

Немецкий

aus diesem grund sollten beihilfen, deren höhe sich nach dem preis oder der menge der angebotenen oder erworbenen erzeugnisse richtet, vom anwendungsbereich dieser verordnung ausgenommen werden.

Последнее обновление: 2010-08-28
Частота использования: 1
Качество:

Датский

määruse (emÜ) nr 2220/85 artikli 20 tähenduses loetakse esmajärgulisteks nõueteks keeldu pakkumisi pärast pakkumiste esitamise tähtpäeva tagasi võtta, täitmistagatise esitamist ning hinna maksmist.

Немецкий

(2) die aufrechterhaltung des angebots nach ablauf der angebotsfrist, die leistung der sicherheit für die ordnungsgemäße durchführung und die zahlung des preises sind hauptpflichten im sinne von artikel 20 der verordnung (ewg) nr.

Последнее обновление: 2010-09-04
Частота использования: 1
Качество:

Датский

"om värdet på kontraktet eller ramkontraktet är lika med eller överstiger de beloppsgränser som anges i artikel 158 och om kontraktet eller ramkontraktet tilldelats genom förhandlat förfarande utan att ett meddelande om upphandling offentliggjorts i förhand skall meddelandet om tilldelning sändas in till publikationsbyrån i tillräckligt god tid för att det skall hinna offentliggöras innan kontraktet eller ramkontraktet undertecknas, i enlighet med villkoren i artikel 158a.1.

Немецкий

"bei verträgen oder rahmenverträgen, deren wert mindestens den schwellenwerten gemäß artikel 158 entspricht und die ohne vorherige bekanntmachung im verhandlungsverfahren vergeben wurden, wird die bekanntmachung der zuschlagserteilung dem amt für veröffentlichungen so rechtzeitig übermittelt, dass sie vor der unterzeichnung des vertrags, die nach maßgabe von artikel 158a absatz 1 zu erfolgen hat, veröffentlicht werden kann.

Последнее обновление: 2010-09-08
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,800,211,514 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK