Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
have been calculated taking into account the following hypothesis:
diese ausgaben wurden unter berücksichtigung folgender annahmen berechnet:
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
have been calculated taking into account the following hypothesis for indirect actions:
diese ausgaben wurden unter berücksichtigung folgender annahmen berechnet:
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
the hypothesis that bringing together local people together to find solutions gives more effective results through better targeting, promotion, integration and acceptance of actions.
die hypothese lautet, dass die einbeziehung der einheimischen bevölkerung in die lösungssuche durch eine optimalere ausrichtung, förderung, integration und akzeptanz der maßnahmen zu besseren ergebnisse führt.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
(1) for all rtd projects, including collaborative research projects, the hypothesis used is that it will not be possible to manage with the status quo (i.e. full internal direct management with limited use of outsourcing through commercial contracts).
(1) bei allen fte-projekten, einschließlich kooperationsforschungsprojekten, wird davon ausgegangen, dass eine verwaltung auf der basis des status quo (d. h. vollständige, interne direkte verwaltung mit begrenzter fremdvergabe im wege kommerzieller verträge) nicht möglich sein wird.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество: