Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
godkendelse og ændring af kontrolmetoderne, herunder kontrol- og opfølgningshåndbøger, indberetningsmetoder og periodiske kontrolprogrammer
genehmigung und Änderung der kontrollmethodik, einschließlich handbüchern für kontrollen und folgemaßnahmen, berichtsverfahren und programmen für regelmäßige kontrollen;
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
begivenheder, for hvilke der skal anvendes særlige meddelelses- og indberetningsmetoder, beskrives nedenfor:
vorkommnisse, für die besondere melde- und berichtsverfahren gelten, sind nachstehend beschrieben.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
denne indsats vil kun have en værdi på langt sigt, hvis der anvendes éns systematisering og ikke flere forskellige indberetningsmetoder.
das bringt langfristig nur einen nutzen, wenn es zu einer angleichung der methoden kommt und nicht laufend neue methoden propagiert werden.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
der er behov forat udvikle bedre indberetningsmetoder i forbindelse meddette centrale aspekt af stofbruget og forstå, hvordanblandingsbrug vil indvirke på effektiviteten af indsatsen.
hierzuwerden informationen aus verschiedenen quellenzusammengeführt und die stärken und schwächen dermomentan verfügbaren evidenzdaten berücksichtigt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
godkendelse og, såfremt den offentlige tilsynsmyndighed finder det nødvendigt, ændring af kontrolmetoderne, herunder kontrol og opfølgende håndbøger, indberetningsmetoder og periodiske kontrolprogrammer
billigung und, wenn es die öffentliche aufsichtsstelle für angemessen hält, Änderung der inspektionsmethoden einschließlich der leitfäden für inspektionen und schlussfolgerungen, der berichterstattungsmethoden und der regelmäßigen inspektionsprogramme,
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
af mulige grunde for det observerede faldkan nævnes ændrede indberetningsmetoder, mætning af deintravenøse brugere, der har størst risiko og/eller ændretadfærd.
die hiv-inzidenz ging 2002 zwar zurück, wies aber mitjährlich 525 bzw. 170 fällen je 1 million einwohner immernoch eine hohe rate auf (abbildung 13) (eurohiv, 2004).mögliche gründe für den zu beobachtenden rückgangkönnen meldeartefakte, sättigungseffekte bei den ammeisten gefährdeten injizierenden drogenkonsumentenund/oder eine Änderung des konsummusters sein.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
eventuelle undtagelser bør begrænses til et minimum og helst helt undgås, således at indsamlingen af statistiske oplysninger i fællesskabet snarest muligt kan ske på grundlag af sammenlignelige indberetningsmetoder og -programmer.
etwaige ausnahmen sollten auf ein minimum reduziert bzw. nach möglichkeit ganz vermieden werden, damit die erfassung statistischer angaben in der gemeinschaft so schnell wie möglich und anhand vergleichbarer konzepte und Übermittlungsprogramme erfolgt.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
statistikkernes kvalitet og pålidelighed vil blive forbedret, hvis der indføres et enkelt kontaktpunkt for alle affaldsdata, hvis krav til indberetning ophæves og hvis der gennemføres benchmarking af nationale indberetningsmetoder, samt lader en tredjemand kontrollere oplysningernes kvalitet.
die qualität und zuverlässigkeit der statistiken sollte durch einführung einer einzigen anlaufstelle für alle abfalldaten, streichung hinfälliger berichtspflichten, benchmarking der nationalen berichterstattungsmethoden sowie Überprüfung der datenqualität durch unabhängige dritte verbessert werden.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
kommissionen bestræber sig ikke alene på at reducere forekomsten af uregelmæssigheder og tiltagene i den forbindelse, men har også truffet foranstaltninger i 2005, som har bevirket, at nogle af de gamle medlemsstater har forbedret deres indberetningsmetoder ved hjælp af elektroniske systemer.
die kommission ist nicht nur bestrebt, die zahl der unregelmäßigkeiten und die diesbezüglichen schritte einzudämmen, sondern hat im jahr 2005 auch maßnahmen eingeleitet, mit deren hilfe einige alte mitgliedstaaten durch anwendung elektronischer systeme die art und weise der berichterstattung über unregelmäßigkeiten verbessert haben.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
disse omkostninger vil kunne mindskes, hvis forpligtelsens rækkevidde og indberetningsmetoderne bliver behørigt specificeret.
die einhaltungskosten werden durch die festlegung eines geeigneten anwendungsbereichs der offenlegungspflicht und entsprechender meldemethoden minimiert.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 4
Качество: