Вы искали: indkøbscentral (Датский - Немецкий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Датский

Немецкий

Информация

Датский

indkøbscentral

Немецкий

zentrale beschaffungsstelle

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:

Датский

indkøbscentral for svovl

Немецкий

büro für unternehmenskooperation

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

fælles indkøbscentral for råstoffer

Немецкий

gemeinsame für rohstoffe

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

en indkøbscentral kan fungere som:

Немецкий

eine zentrale beschaffungsstelle kann

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Датский

enheden for restauration og indkøbscentral

Немецкий

referat restauration und einkaufszentrale

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Датский

oprettelse af en europæisk indkøbscentral for gas.

Немецкий

die schaffung einer europäischen einkaufsallianz für erdgas.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Датский

den fælles indkøbscentral aftaler købspriserne med leverandørerne.

Немецкий

die gemeinsame einkaufsorganisation handelt die einkaufspreise mit den anbietern aus.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Датский

firmagruppen haren fælles indkøbscentral og et fælles mærke.

Немецкий

kernpunkte der zusammenarbeit sind ein zentralisierter einkauf sowie ein einheitliches markenzeichen. zeichen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Датский

10. ved "indkøbscentral" forstås en ordregivende myndighed, der:

Немецкий

(10) eine "zentrale beschaffungsstelle" ist ein öffentlicher auftraggeber, der

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Датский

de bør ikke betragtes som ordregivende myndigheder, når de køber fra en indkøbscentral.

Немецкий

bei beschaffungen bei einer zentralen beschaffungsstelle sollten sie nicht als öffentliche auftraggeber gelten.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Датский

der er ingen hindringer for, at de øvrige små konkurrenter også kan oprette en indkøbscentral.

Немецкий

es bestehen keine schranken, die die übrigen kleineren wettbewerber daran hindern würden, ebenfalls eine einkaufsgruppe zu bilden.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Датский

de pågældende joint ventures fungerer endvidere ikke som en indkøbscentral, men snarere som et mellemled.

Немецкий

außerdem werden die unternehmen nicht als käufergruppe, sondern als mittler auftreten.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Датский

"indkøbscentral": en ordregivende myndighed, der foretager centraliserede indkøbsaktiviteter og eventuelt accessoriske indkøbsaktiviteter

Немецкий

„zentrale beschaffungsstelle“ einen öffentlichen auftraggeber, der zentrale beschaffungstätigkeiten und gegebenenfalls nebenbeschaffungstätigkeiten ausübt;

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Датский

­ fælles indkøbscentral for svovl i det forenede kongerige og irland beslutning c 7/2.1.30

Немецкий

­ anpassung des assoziierungsabkommens ewg­malta 3/2.2.55 ­ verlängerung der regelung über den handelsverkehr mit malta vorschlag c 11/2.2.55

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Датский

oprettelsen af den fælles indkøbscentral vil derfor ikke kunne få konkurrencebegrænsende virkninger som omhandlet i artikel 101, stk. 1.

Немецкий

damit ist auch unwahrscheinlich, dass die gründung der gemeinsamen einkaufsorganisation wettbewerbsbeschränkende auswirkungen im sinne von artikel 101 absatz 1 hat.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Датский

de ordregivende myndigheder kan anskaffe bygge- og anlægsarbejder, varer og/eller tjenesteydelser gennem en indkøbscentral.

Немецкий

die öffentlichen auftraggeber können bauleistungen, lieferungen und/ oder dienstleistungen von oder durch zentrale beschaffungsstellen erwerben.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Датский

det anføres i givet fald, hvis den ordregivende myndighed er en indkøbscentral, eller at der er tale om en anden form for fælles offentlige indkøb.

Немецкий

gegebenenfalls hinweis darauf, dass es sich bei dem öffentlichen auftraggeber um eine zentrale beschaffungsstelle handelt oder dass eine andere form gemeinsamer beschaffung vorgesehen ist.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Датский

der er desuden oprettet en indkøbscentral, et fælles mærke, der figurerer på de enkelte præparater ved siden af det enkelte medlems mærke, samt en databank.

Немецкий

des weiteren sieht die vereinbarung eine gemeinsame einkaufszentrale, eine gemeinsame handelsmarke, die zusätzlich zur marke jedes mitglieds auf dem etikett und der verpackung angebracht wird, sowie eine gemeinsame datenbank vor.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Датский

de ordregivende myndigheder kan anskaffe bygge- og anlægsarbejder, varer og/eller tjenesteydelser gennem en indkøbscentral, der er beliggende i en anden medlemsstat.

Немецкий

mehrere öffentliche auftraggeber können bauleistungen, lieferungen und/ oder dienstleistungen von oder durch zentrale beschaffungsstellen erwerben, die in einem anderen mitgliedstaat belegen sind.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Датский

ix-2 indkøbscentral (»economat«) for de to institutioner i de lokaler, der er ved at blive opført i leopold-kvarteret.

Немецкий

ix-2 sam mit dem europäischen parlament eine untersuchung eingeleitet, bei der ermittelt werden soll, ob in dem im bau befindlichen gebäudekomplex im quartier leopold eine gemeinsame warenverkaufsstelle der beiden organe eingerichtet werden kann.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,045,153,261 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK