Вы искали: kompetencestridigheder (Датский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Danish

German

Информация

Danish

kompetencestridigheder

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Датский

Немецкий

Информация

Датский

organer og derved fremkalde kompetencestridigheder.

Немецкий

manche erzeugnisse boykottieren, die durch den unfall vom letzten jahr verseucht wurden, auch wenn heute keine solche verseuchung mehr vorliegt.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

det ville være langt mere værdifuldt end frugtesløse kompetencestridigheder.

Немецкий

dies wäre bei weitem nützlicher, als fruchtlose kompetenzstreitereien zu betreiben.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Датский

man kan nu engang ikke udkæmpe kompetencestridigheder på andres bekostning.

Немецкий

man kann jetzt keinen kompetenzstreit auf dem rücken von irgend jemandem austragen.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Датский

men vi bør for øjeblikket ikke lade dette problem give anledning til kompetencestridigheder.

Немецкий

welches organ sollte außerdem die in vorschlag gebrachte supranationale behörde werden?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

jeg vil gerne gøre det klart, at det nu ikke drejer sig om at indlede nye kompetencestridigheder.

Немецкий

artikel 13 absatz 3 über die kandidaturen und allgemeinen bestimmungen lautet wie folgt: „bei den wahlen des präsidenten, der vizepräsidenten und der quästoren soll insgesamt einer gerechten vertretung nach mitgliedstaaten und politischen rich tungen rechnung getragen werden."

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Датский

man kan nu engang ikke udkæmpe kompetencestridigheder på andres bekostning. det anser jeg ikke for fornuftigt.

Немецкий

man kann jetzt keinen kompetenzstreit auf dem rücken von irgend jemandem austragen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

derudover mener vi, at det er på tide at overvinde de vedvarende kompetencestridigheder mellem rådet og parlamentet.

Немецкий

aber trotzdem bleiben die probleme die gleichen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

det er i endnu mindre grad kommissionens hensigt af forværre eventuelle kompetencestridigheder mellem miljø- og trafikpolitik.

Немецкий

erstens: einrichtung eines informationssystems der bestehenden daten über die bekämpfungsmittel.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

det ønsker at sikre, at der ikke opstår kompetencestridigheder og dobbeltarbejde i samarbejdet mellem europol og det europæiske retlige netværk.

Немецкий

außerdem soll die gewinnung von strom durch den einsatz von effizienten kraftwärmekopplungen erfasst werden.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

den skal konkretiseres på en så dan måde, at forberedelsesarbejdet og beslutningsprocessen ikke kører fast i kompetencestridigheder mellem institutionerne og alt for komplicerede administrative strukturer.

Немецкий

darüber hinaus wird die kommission ihre forschungsprogramme auf ein zweifaches ziel aus richten: festlegung strengerer auswahlkriterien zur verbesserung der effizienz sowie stärkere aus richtung auf die wettbewerbsprobleme in bereichen wie der stahl-, automobil-, elektronik- und datenverarbeitungsindustrie.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

den skal konkretiseres på en sådan måde, at forberedelsesarbejdet og beslutningsprocessen ikke kører fast i kompetencestridigheder mellem institutionerne og alt for komplicerede administrative strukturer. rer.

Немецкий

die kommission wird alles erforderliche tun, damit diese frage unter voraus setzungen, die mit der sicherheit der personen und der aufrechterhaltung der öffentlichen ordnung vereinbar sind, so rasch wie möglich gelöst wird.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

endvidere vil procedurerne for behandlingen af lovgivningsforanstaltninger på energiområdet sandsynligvis give anledning til en del forvirring og kompetencestridigheder både mellem og inden for medlemsstaterne, rådet og parlamentets egne organer.

Немецкий

das gleiche gilt auch für artikel 109 absatz 4 (beschluß "über die haltung der gemeinschaft auf internationaler ebene in fragen, die von besonderer bedeutung für die wirtschafts- und währungsunion sind"), der die qualifizierte mehrheit im rat auf vorschlag der kommission und nach anhörung der bank vorsieht.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Датский

det er vigtigt, at dette direktiv styrker aftalememorandummet, og at man sørger for at undgå dobbeltsyn og kompetencestridigheder. der ydes på denne måde et væsentligt bidrag til sikkerheden til søs.

Немецкий

in meinem eigenen land gibt es einem bericht der nichtregierungsorganisation caritas zufolge rund 8 millionen arme und anderthalb millionen menschen, die in bitterster armut leben.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

det drejer sig om kompetencestridigheder i tilfælde, hvor forureningen af vand og/eller luft strækker sig over flere medlems stater — altså netop et ret typisk problem.

Немецкий

sie betrifft kompetenzstreitigkeiten in fällen, in denen sich die verschmutzung von wasser und/oder luft über mehrere mitgliedstaaten erstreckt — also gerade ein recht typisches problem.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

undertiden fungerer en og samme person som både promotor og støtteinstans, hvilket åbner mulighed for at fremskynde processerne til forberedelse af programmerne i forhold til virksomhedernes eksterne og interne sociale miljø. takket være disse instanser kan intern modstand eller eventuelle kompetencestridigheder bilægges.

Немецкий

so entstehen neue normen für arbeitsverträge, werden in der gesetzgebung bereits vorhandene normen angewandt, aktionen realisiert, die diskriminierungstatbestände beseitigen (segregierung bei der beschäftigung, nichtrepräsentierung in führungspositionen), was definitiv durch die positiven aktionen der ersten generation angestrebt war.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

de øvrige; de udfører et stort arbejde i denne organisering af en ny afdeling for fiskeri, hvor der sikkert på nuværende tidspunkt stadig er kompetencestridigheder med andre afdelinger, der tidligere havde med de økonomiske emner at gøre.

Немецкий

herr präsident, werte kolleginnen und kollegen! von den sechs zur diskussion stehenden berichten erlaube ich mir diejenigen über die gemeinsame marktorganisation, bewertung und bewirtschaftung der fischbestände und über die fischereiabkommen der gemeinschaft mit drittländern hervorzuheben.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

det skal tilføjes, at der i frankrig findes to myndigheder i regionerne, nemlig de regionale folkevalgtes myndighed og den, statens repræsentant har, og det er ofte arbejdsmarkedets parter, som må lide under disse to instansers rivalisering og kompetencestridigheder.

Немецкий

im interesse des gemeinsamen ziels sollten alle kräfte und energien gemeinsam angespannt werden.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

kompetencestridighed

Немецкий

zustaendigkeitsstreit

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,799,922,283 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK