Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
medlem af europæiske kristeligdemokratiske arbejderes komité.
mitglied des europäischen christlich-demokratischen arbeitnehmerausschusses.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
(bifald fra det europæiske folkepartis kristeligdemokratiske gruppe))
(beifall auf verschiedenen bänken)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
til sidst vil jeg henvende mig til mine kristeligdemokratiske kolleger.
(beifall bei der fraktion der europäischen rechten -proteste von links)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
den kristeligdemokratiske gruppe har sørget for, at det ikke er sket.
wir in den fachausschüssen, wie beispielsweise im ausschuß für jugendliche, haben viele stunden mit kleinarbeit zugebracht.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
den kristeligdemokratiske gruppe vil støtte forslaget til beslutning af tyrrell.
die christlich-demokratische fraktion wird den tyrrell-bericht unterstützen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
den kristeligdemokratiske gyldne middelvej kan i den forbindelse måske være en hjælp.
dies sollte uns jedoch nicht daran hindern, in verschiedenen bereichen auf andere weise tätig zu werden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
mine irske kristeligdemokratiske kolleger og jeg vil stemme imod klepsch-betænkningen.
meine christdemokratischen kollegen aus irland und ich werden gegen den bericht klepsch stimmen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
disse initiativer viser den kristeligdemokratiske forpligtelse i retning af euro pæisk enhed.
die beweis last muß bei denen liegen, nach deren ansicht keine notwendigkeit für eine institutionelle reform besteht.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
det har glædet mig meget at høre, at vore kristeligdemokratiske venner tager til uruguay.
der präsident. — herr lezzi, ich möchte mich nicht zum sprecher des präsidiums machen, möchte sie aber darauf hinweisen, daß die „richtung des zuges" nicht vom präsidium abhängt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
den kristeligdemokratiske gruppe er tilfreds med de foreløbige aftaler, som er opnået om landbrugs spørgsmål.
die christlich-demokratische fraktion ist von den vorläufigen vereinbarungen, die bei den agrarproblemen erreicht wurden, sehr angetan.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
den kristeligdemokratiske gruppes afvisning om lidt hænger sammen med, at vi principielt er imod denne bestemmelse.
der präsident. — zu ziffer 3 liegt mir der Änderungsantrag nr. 1 der¿ abgeordneten barbarella und
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
af den grund vil det europæiske folkepartis gruppe (den kristeligdemokratiske gruppe) og jeg støtte den.
aus diesem grund wird die europäische volkspartei ebenso wie ich selbst den bericht unterstützen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
den kristeligdemokratiske gruppe har åbenbart også glemt, at maronittiske militærafdelinger var ansvarlige for blodbadet i de palæstinensiske lejre.
offensichtlich ignorieren die christdemokraten auch, daß die maronitische miliz verantwortlich war für das blut bad in den lagern der palästinenser.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
den kristeligdemokratiske gruppe anmoder dem om at tilslutte dem seligman- og vanneck-betænknin-gerne.
die christlich-demokratische fraktion bittet sie, den berichten seligman und vanneck zuzustimmen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
det er derfor, jeg gerne vil være sikker på, at jeg helt har forstået det beslutningsforslag, den kristeligdemokratiske gruppe har fremsat.
wir begrüßen außerdem, daß herr pisani dieses wichtige dokument unserem ausschuß für entwicklung bereits „im voraus" vorgelegt hat; wir hatten so gelegenheit für eine erste aussprache über die wesentlichen fragen und über die grundlegenden ziel setzungen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
den kristeligdemokratiske gruppe har meddelt os, at de fastholder forslag til beslutning af von wogau, alt så vil vi også fastholde vort forslag til beslutning.
es muß jedoch klar sein, daß die tatsache des bestehens eines europäischen sozialfonds nicht zugleich bedeutet, daß die gemeinschaft über die mittel für eine sozialpolitik verfügt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de mæglingsforsøg, der er foretaget fra forskellig side, herunder fra den internationale kristeligdemokratiske union og den socialistiske internationale, har rådet hilst med glæde.
es heißt darin: in der hoffnung, daß diese initiative alle länder der welt, die bis heute noch die todesstrafe verhängen, entscheidend beeinflußt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
som medlem af det europæiske folkepartis gruppe (den kristeligdemokratiske gruppe) sad hr. nordlohne i udvalget for sociale anliggender og beskæftigelse.
er wurde am 18. märz 1939 in lohne geboren und gehörte unserem parlament seit der direkt wahl an.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
1-868/82) for det europæiske folkepartis gruppe (den kristeligdemokratiske gruppe) om begivenhederne i argentina;
1-868/82) im namen der fraktion der europäischen volks partei (christlich-demokratische fraktion) zu den ereignissen in argentinien;
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
g fransk delegeret til fns generalforsamlinger 1952-1956. generalsekretær for den kristeligdemokratiske verdensunions nye internationale organer (nei) 1955-1961.
von 1952 bis 1956 französischer delegierter bei den generalversammlungen der uno.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: