Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ledsageprogrammerne og –foranstaltningerne er fragmenterede uden særlig stor samordning;
unzureichend koordinierte und fragmentierte flankierende programme und maßnahmen;
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
efter en undersøgelse af situationen i den medlemsstat, som ønsker at få adgang til mellemfristet finansiel støtte, og af det genopretnings- eller ledsageprogram, som medlemsstaten forelægger til støtte for sin anmodning, træffer rådet, i princippet under samme samling, afgørelse om:( a)( b) ydelse af et lån eller en passende finansieringsfacilitet, beløbets størrelse samt den gennemsnitlige løbetid de økonomisk-politiske betingelser, der knyttes til den mellemfristede finansielle støtte med henblik på at genskabe eller sikre en holdbar betalingsbalancesituation de vilkår, der knyttes til lånet eller finansieringsfaciliteten, som i princippet udbetales eller aktiveres successivt, idet frigørelsen af hver rate er betinget af, at der foretages en kontrol af de resultater, der er opnået i forbindelse med iværksættelsen af programmet i forhold til de fastsatte mål.
der rat entscheidet nach prüfung der lage des mitgliedstaats, der den mittelfristigen finanziellen beistand in anspruch nehmen möchte, und des zur unterstützung seines antrags unterbreiteten sanierungsprogramms oder flankierenden programms grundsätzlich auf derselben tagung über:( a)( b) die gewährung eines darlehens oder einer angemessenen finanzierungsfazilität, ihren betrag und ihre durchschnittliche laufzeit; die wirtschaftspolitischen bedingungen, an die der mittelfristige finanzielle beistand geknüpft ist, um eine tragbare zahlungsbilanzsituation wiederherzustellen oder zu gewährleisten;
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество: