Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
stellungnahme zur leistung staatlicher garantien für banken und andere institute( con/ 2009/30)
udtalelse om ydelse af statsgarantier til banker og andre institutioner( con/ 2009/30)
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:
hvis det drejer sig om en bestilling, en tjenesteydelse (leistung), murmaleri, udsmykning osv. betaler han den fulde moms.
handelt es sich um einen auftrag, eine leistung, wandmalerei, ausschmückung usw., zahlt er die volle mehrwertsteuer.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die gläubiger der banken haben direkte ansprüche gegenüber dem garantiegeber, der aber nur zur leistung verpflichtet ist, wenn die vermögenswerte der bank nicht ausreichen, um die forderungen der gläubiger zu befriedigen.
die gläubiger der banken haben direkte ansprüche gegenüber dem garantiegeber, der aber nur zur leistung verpflichtet ist, wenn die vermögenswerte der bank nicht ausreichen, um die forderungen der gläubiger zu befriedigen.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
"kurative leistungen, d.h. leistungen, die üblicherweise von niedergelassenen tierärzten angeboten werden (z.b. behandlungen mit arzneimitteln oder schutzimpfungen) finden nicht statt."
"kurative leistungen, d.h. leistungen, die üblicherweise von niedergelassenen tierärzten angeboten werden (z.b. behandlungen mit arzneimitteln oder schutzimpfungen) finden nicht statt."
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование