Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
lepinguosaline:
vertragspartei:
Последнее обновление: 2012-10-28
Частота использования: 1
Качество:
a) eksportiv lepinguosaline on välja andnud oma sertifikaadi;
a) die ausführende partei ihre eigene zulassung erteilt hat,
Последнее обновление: 2010-09-23
Частота использования: 1
Качество:
d) "importiv lepinguosaline" - tsiviillennundustoodet importiv lepinguosaline.
d) "einführende partei" : partei, in deren gebiet ein erzeugnis der zivilluftfahrt eingeführt wird.
Последнее обновление: 2010-09-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
c) "eksportiv lepinguosaline" - tsiviillennundustoodet eksportiv lepinguosaline;
c) "ausführende partei" : partei, aus deren gebiet ein erzeugnis der zivilluftfahrt ausgeführt wird.
Последнее обновление: 2010-09-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
enne oma kohustuste peatamist palub lepinguosaline artikli 15 kohaselt konsultatsiooni.
(2) vor der aussetzung ihrer verpflichtungen beantragt die betreffende partei gemäß artikel 15 absprachen.
Последнее обновление: 2010-09-23
Частота использования: 1
Качество:
lepinguosaline teatab pärast kontrolli edukat lõpetamist teisele lepinguosalisele pädeva asutuse nime.
(2) die eine partei gibt der anderen eine zuständige behörde bekannt, wenn sie das auditverfahren erfolgreich abgeschlossen hat.
Последнее обновление: 2010-09-23
Частота использования: 1
Качество:
a) teine lepinguosaline ei täida käesoleva lepingu lisas sätestatud kohustusi; või
a) die andere partei ihren in diesem anhang des abkommens aufgeführten verpflichtungen nicht nachkommt oder
Последнее обновление: 2010-09-23
Частота использования: 1
Качество:
eksportiv lepinguosaline liigitab projekti muudatused vastavalt sertifitseerimise ühiskomitee kehtestatud töökorrale kahte kategooriasse.
die ausführende partei teilt die konstruktionsänderungen in einklang mit den vom gemeinsamen unterausschuss für zertifizierung festgelegten arbeitsverfahren in zwei kategorien ein.
Последнее обновление: 2010-09-23
Частота использования: 1
Качество:
a) vastab tüübiprojektile, mille on kinnitanud importiv lepinguosaline vastavalt käesolevale korrale;
a) das triebwerk oder der propeller entsprechen einem von der einführenden partei gemäß diesem verfahren genehmigten muster,
Последнее обновление: 2010-09-23
Частота использования: 1
Качество:
(15) Ühendus on mitme kalandusorganisatsiooni lepinguosaline ning osaleb muudes organisatsioonides mittelepinguosalise koostööpartnerina.
(15) die gemeinschaft ist vertragspartei mehrerer fischereiorganisationen und nimmt an der tätigkeit anderer organisationen als kooperierende nichtpartei teil.
Последнее обновление: 2012-10-28
Частота использования: 1
Качество:
eksportiv lepinguosaline ekspordib kõiki uusi osasid koos käitamissertifikaadiga, mis on välja antud vastavalt tema õigusaktidele ja korrale.
die ausführende partei exportiert alle neuen teile mit einer offiziellen freigabebescheinigung, die entsprechend ihren rechts- und verwaltungsvorschriften ausgestellt wurde.
Последнее обновление: 2010-09-23
Частота использования: 1
Качество:
asjaomane lepinguosaline teatab teisele lepinguosalisele kirjalikult oma kavatsusest lepingust taganeda vähemalt kuus kuud enne esialgse ajavahemiku või iga täiendava ajavahemiku möödumist.
(2) die kündigende vertragspartei benachrichtigt die andere vertragspartei schriftlich wenigstens sechs monate vor ablauf des ersten bzw.
Последнее обновление: 2013-05-07
Частота использования: 1
Качество:
käesoleva lepingu muudatused jõustuvad kuupäeval, mil viimane lepinguosaline teavitab kirjalikult teist lepinguosalist jõustumiseks vajalike omapoolsete menetluste lõpuleviimisest.
Änderungen dieses abkommens treten am datum der letzten schriftlichen notifikation einer partei an die andere in kraft, wonach die für das inkrafttreten erforderlichen nationalen verfahren abgeschlossen sind.
Последнее обновление: 2010-09-23
Частота использования: 1
Качество:
a) lennukõlblikkuse ekspordisertifikaadi originaaleksemplar või kinnitatud koopia või samaväärne dokument, mille on välja andnud eksportiv lepinguosaline;
a) das original oder eine bestätigte originalgetreue kopie eines von der ausführenden partei erteilten export-lufttüchtigkeitszeugnisses oder ein gleichwertiges dokument,
Последнее обновление: 2010-09-23
Частота использования: 1
Качество:
b) eksportiv lepinguosaline kinnitab importivale lepinguosalisele, et toote tüübiprojekt on kooskõlas punkti 3.2 kohaste sertifitseerimise alustega; ja
b) die ausführende partei der einführenden partei bescheinigt, dass die musterzulassung für ein erzeugnis mit der in absatz 3.2 genannten zertifizierungsgrundlage in einklang steht und
Последнее обновление: 2010-09-23
Частота использования: 1
Качество:
eksportiv lepinguosaline aitab importival lepinguosalisel määrata eksportiva lepinguosalise jurisdiktsiooni all projekteeritud või toodetud tsiviillennundustoodete suhtes kindlaks kõik meetmed, mida importiv lepinguosaline peab vajalikuks toodete jätkuva lennukõlblikkuse tagamiseks.
die ausführende partei unterstützt in bezug auf erzeugnisse der zivilluftfahrt, deren konstruktion und herstellung ihren rechtsvorschriften unterliegen, die einführende partei bei der festlegung der von dieser partei als notwendig erachteten maßnahmen zur laufenden lufttüchtigkeit dieser erzeugnisse.
Последнее обновление: 2010-09-23
Частота использования: 1
Качество:
b) üks või mitu tema enda pädevat asutust ei suuda rakendada uusi või täiendavaid nõudeid, mille kehtestas teine lepinguosaline käesoleva lepingu lisas käsitletud valdkonnas; või
b) mindestens eine ihrer zuständigen behörden nicht in der lage sind, neue oder zusätzliche anforderungen, die von der anderen partei auf dem vom betreffenden anhang des abkommens abgedeckten gebiet beschlossen wurden, zu erfüllen oder
Последнее обновление: 2010-09-23
Частота использования: 1
Качество:
b) dokumendid, mis kinnitavad, et kõik kapitaalremondid, suuremad muudatused ja remonditööd on teostatud vastavalt nõuetele, mille on heaks kiitnud või kinnitanud eksportiv lepinguosaline ja
b) aufzeichnungen, die belegen, dass alle Überholungen, wesentlichen Änderungen und reparaturen gemäß den von der ausführenden partei genehmigten oder anerkannten anforderungen durchgeführt wurden, und
Последнее обновление: 2010-09-23
Частота использования: 1
Качество:
b) on seisukorras, mis tagab ohutu kasutamise, vastates importiva lepinguosalise kõigile kohaldatavatele lennukõlblikkust käsitlevatele ettekirjutustele, millest kõnealune lepinguosaline on teada andnud;
allen geltenden lufttüchtigkeitsanweisungen der einführenden partei, die von dieser mitgeteilt wurden, entspricht,
Последнее обновление: 2010-09-23
Частота использования: 1
Качество:
eritingimuste, erandite, kõrvalekallete või muudatuste esitamisel sertifitseerimise alustes võtab importiv lepinguosaline arvesse eksportiva lepinguosalise eritingimusi, erandeid, kõrvalekaldeid või muudatusi ega ole eksportiva lepinguosalise toodete puhul nõudlikum kui enda sarnaste toodete puhul.
bei der angabe besonderer bedingungen, ausnahmen, abweichungen oder Änderungen in bezug auf die zertifizierungsgrundlage berücksichtigt die einführende partei gebührend die situation der ausführenden partei und stellt an die erzeugnisse der ausführenden partei keine höheren anforderungen als an gleichwertige eigene erzeugnisse.
Последнее обновление: 2010-09-23
Частота использования: 1
Качество: