Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
nt2 delegeret lovgivningskompetence
nt2 zeitvertragsbedienstete nt1 regionalisierung
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
fællesskaberne har lovgivningskompetence og egen regering.
die gemeinschaften haben legislativbefugnisse und eine eigene regierung.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
det er relevant, konsultere de regionale parlamenter med lovgivningskompetence.
protokoll Über die rolle dernationalen parlamentein der europÄischen union
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de tre regioner har alle eget parlament med lovgivningskompetence og egen regering.
alle drei regionen haben ein eigenes, mit gesetzgebungsbefugnissen ausgestattetes parlament und eine eigene regierung.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
det betyder, at de tages bort fra de nationale parlamenters lovgivningskompetence.
das bedeutet, sie werden der gesetzgeberischen kompetenz der nationalen parlamente entzogen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
herved anerkendes lovligheden af en afgivelse af lovgivningskompetence til internationale institutioner.
sie sei „aufgenommen worden ... in die rechtsordnungen der mitgliedstaaten" und sei „von ihren gerichten anzuwenden".
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
den holder i så fald ikke på sin egen lovgivningskompetence for ikke at komplicere tingene.
sie besteht dann nicht auf ihrer eigenen gesetzgebungskompetenz, um die dinge nicht zu komplizieren.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
bestemmelsen er formentlig heller ikke omfattet af fællesskabets lovgivningskompetence og er tillige problematisk.
die regelung dürfte auch nicht durch die kompetenz des europäischen gesetzgebers gedeckt sein und ist auch problematisch.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
kommissionen udøver ved vedtagelsen af delegerede retsakter ikke sine sædvanlige beføjelser, men har lovgivningskompetence.
die kommission übt beim erlass delegierter rechtsakte keine eigene zuständigkeit, sondern die legislativgewalt aus.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
derfor bør de lokale myndigheder udstyres med den fornødne lovgivningskompetence til at agere på dette område.
meint zu den einschlägigen ausführungen der kommission, dass diese zwar richtig sind, das problem aber nur teilweise erfassen, zumal die aussagen zu den finanzhilfen, deren der dritte sektor bedarf, um sich entwickeln zu können; fordert daher die förderung von studien über die wirksamkeit einiger innovativer, in manchen ländern schon eingeführter gesetzlicher regelungen;
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
af artikel 211, stk. 5 fremgår kyststaternes lovgivningskompetence for deres eksklusive økonomiske zoner:
5 ergeben sich regelungskompetenzen der küstenstaaten für die ausschließliche wirtschaftszone:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
derunder hører også parlamentets manglende lovgivningskompetence, som parlamentarikerne nødvendigvis opfatter som en smertelig demokratisk mangel.
es offenbart' das ausmaß der selbsttäuschung der mitglieder dieses parlaments, die in ihrem elfenbeinturm des euro-idealismus eingeschlossen sind, daß sie es überhaupt in erwägung ziehen konnten, für etwas derartiges zu stimmen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
den rolle, som regioner med lovgivningskompetence kan have ved anvendelsen af disse udviklingsrammer for mål 2, bør også overvejes.
ein system, in dem die preise für die erzeugnisse unterhalb der herstellungkosten liegen und die einkünfte einzig und allein von davon abgekoppelten ausgleichszahlungen abhängen, die die preissenkungen nicht wettmachen können, kann nicht die langfristige sicherheit bieten, die qualifizierte junge menschen als voraussetzung für ihre zukunft brauchen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
den foreslåede ændring af artikel 152 medfører efter Øsu's mening en klar forskydning i lovgivningskompetence fra rådet til kommissionen.
der ausschuß sieht in der vorgeschlagenen Änderung der artikels 152 eine eindeutige verschiebung aus dem ratsrecht in die kompetenz der kommission.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
de nationale parlamenter eller kamrene i de nationale parlamenter skal, når det er relevant, konsultere de regionale parlamenter med lovgivningskompetence.
dabei obliegt es dem jeweiligen nationalen parlament oder der jeweiligen kammer eines nationalen parlaments, gegebenenfalls die regionalen parlamente mit gesetzgebungsbefugnissen zu konsultieren.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 4
Качество:
de nationale parlamenter eller kamrene i de nationale parlamenter skal, når det er relevant, konsultere de regionale parlamenter, der har lovgivningskompetence.
dabei obliegt es dem jeweiligen nationalen parlament oder der jeweiligen kammer eines nationalen parlaments, gegebenenfalls die regionalen parlamente mit gesetzgebungsbefugnissen zu konsultieren.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:
"udvalget mener, at den åbne koordinationsmetode uden at gribe ind i eu's lovgivningskompetence er et vigtigt instrument …".
der ausschuss ist der ansicht, dass die methode der offenen koordinierung unbeschadet der legislativbefugnisse der union ..."
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
europa-parlamentet og rådet vil da begge udøve deres lovgivningskompetence under hensyn til, hvad der tjener barnets tarv bedst."
das europäische parlament und der rat werden sodann beide ihre gesetzgebungsbefugnisse ausüben und dabei dem kindeswohl rechnung tragen.“
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
5.1.2 eØsu finder, at ordlyden af denne artikel er klar for så vidt angår adskillelsen mellem disse tilsynsorganer og eu-institutionernes lovgivningskompetence.
5.1.2 der ewsa ist der ansicht, dass die für diesen artikel gewählte formulierung hinsichtlich der trennung zwischen den aufsichtsbehörden und den gesetzgebungskompetenzen der eu-institutionen klar ist.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
den "konkurrerende lovgivning" og "rammelovgivningen", der ligeledes er forankret i grundloven, har styrket forbundets lovgivningskompetence.
die ebenfalls im grundgesetz verankerte „konkurrierende gesetzgebung" und die „rahmengesetzgebung" stärkten die legislative kompetenz des bundes.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование