Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
— menneskeværdighed (casagrande, samling 1974, s. 773);
— menschenwürde (casagrande, slg. 1974, 773);
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
er dette ikke et spørgsmål om menneskeværdighed, om demokrati?
ist dies nicht eine frage der menschenwürde und der demokratie?
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
arbejdstagerens person og hans menneskeværdighed skal også respekteres på arbejdspladsen.
- die persönlichkeit des arbeitnehmers und seine menschenwürde sind auch am arbeitsplatz zu achten.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
politikken vedrørende disse spørgsmål bør være præget af retfærdighed og menneskeværdighed.
wir haben bereits in unseren vor schlägen für Änderungsanträge darauf hingewiesen, daß diese abkommen einerseits sicherheitsfördernde maßnahmen enthalten und andererseits maßnahmen vorsehen — wie die abschaffung der festen kontrollen an den grenzen —, die die wirkungen der erstgenannten maßnahmen zunichte machen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
menneskeværdighed, ret og princippet om socialstaten er på én gang vejen og målet.
menschenwürde, recht und sozialstaatlichkeit sind gleichermaßen weg wie ziel.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
freden må hvile på menneskeværdighed og menneskerettigheder, hvis den skia være retfærdig og varig.
ich muß dem hause mitteilen, daß dies in einem großen ausmaß längst der fall ist.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
københavn 1993 betød menneskeværdighed, retsstat, demokrati, anerkendelse af mindretal og et markedsøkonomisk system.
kopenhagen 1993 bedeutete menschenwürde, bedeutete rechtsstaat, bedeutete demokratie, bedeutete anerkennung von minderheiten, bedeutete marktwirtschaftliche ordnung.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
målsætningerne drejer sig egentlig om både kvinders og mænds værdighed, ja, faktisk ligefrem om menneskeværdighed.
es handelt sich dabei im grunde um die würde sowohl der männer als auch der frauen, ja um die menschenwürde an sich.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
at sikre fremme af eu's grundlæggende værdier blandt unge, navnlig respekt for menneskeværdighed, lighed, respekt for menneskerettigheder, tolerance og ikke-forskelsbehandling
förderung grundlegender werte der union bei den jungen menschen, insbesondere der achtung der menschenwürde, der gleichheit, der menschenrechte, der toleranz und der nichtdiskriminierung;
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
f) at fremme eu's grundlæggende værdier blandt unge, navnlig respekt for menneskeværdighed, lighed, respekt for menneskerettighederne, tolerance og ikke-forskelsbehandling
f) die förderung der grundlegenden werte der europäischen union bei den jungen menschen, insbesondere achtung der menschlichen würde, der gleichheit, der achtung der menschenrechte, der toleranz und der nichtdiskriminierung;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
over en million flygtninge lever stadig under forhold, som for størstepartens vedkommende ikke er menneskeværdige.
noch immer leben über eine million flüchtlinge in größtenteils menschenunwürdigen verhältnissen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество: