Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
in addition, it should follow several indicators of progress, find examples of good and bad practices.
darüber hinaus sollte sie sich an mehreren fortschrittsindikatoren orientieren und beispiele für bewährte und mangelhafte verfahren ermitteln.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
henvisning til den nationale lovgivning the carriage of dangerous goods and use of transportable pressure equipment 2007 part 1.
bezugnahme auf die nationalen rechtsvorschriften the carriage of dangerous goods and use of transportable pressure equipment regulations 2007, part 1
henvisning til den nationale lovgivning the carriage of dangerous goods and use of transportable pressure equipment regulations 2007 part 1.
bezugnahme auf die nationalen rechtsvorschriften the carriage of dangerous goods and use of transportable pressure equipment regulations 2007, part 1
poles consider the free movement of people, goods and services to be the eu’s greatest achievement
der freie personen-, waren- und dienstleistungsverkehr ist für die polnischen bürgerinnen und bürger die größte errungenschaft der eu
23% of eu imports from africa are manufactured goods and 11% are food and agricultural products.
23% der eu-importe aus afrika betreffen verarbeitete erzeugnisse und 11% nahrungsmittel- und agrarerzeugnisse.
please note , however , that places may not be available immediately , depending on the age of your child and your desired start date .
please note , however , that places may not be available immediately , depending on the age of your child and your desired start date .
"access for immigrants to institutions, as well as to public and private goods and services, on a basis equal to national citizens and in a non-discriminatory way is a critical foundation for better integration".
"entscheidende voraussetzung für eine bessere integration ist, dass einwanderer zu denselben bedingungen wie einheimische gleichberechtigt zugang zu den institutionen sowie zu öffentlichen und privaten gütern und dienstleistungen erhalten."
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.