Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
do nothing now and ask again later
jetzt nichts machen und später wieder fragen
Последнее обновление: 2016-10-07
Частота использования: 1
Качество:
the ting tings (uk) – "we started nothing"
the ting tings (uk) – „we started nothing“
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
however, seven months after her application, she had still heard nothing from the german authorities.
sieben monate später hatte sie immer noch keine antwort von den deutschen behörden.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
there is nothing to stop them setting even more ambitious recruitment targets which take account of other types of departures.
nichts hindert diese daran, ehrgeizigere ziele für ihre einstellungen festzulegen, die anderen arten des ausscheidens rechnung tragen.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
i modsætning til afviklingsprocedure 4, virker afviklingsprocedure 5 på » all-or-nothing « basis.
in abweichung von abwicklungsverfahren 4 wird beim abwicklungsverfahren 5 nach dem grundsatz „alles oder nichts » vorgegangen.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:
i modsætning til afvik lingsprocedure 4, virker afviklingsprocedure 5 på » all-or-nothing « basis.
in abweichung von abwicklungsverfahren 4 wird beim abwicklungsverfahren 5 nach dem grundsatz „alles oder nichts » vorgegangen.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:
this statement appears to be incompatible with the commission's position in previous fiscal aid cases stipulating that nothing justified preferential treatment in favour of large companies [43].
this statement appears to be incompatible with the commission's position in previous fiscal aid cases stipulating that nothing justified preferential treatment in favour of large companies [43].
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
a) i algoritme 1( all-or-nothing) skal[ indsæt centralbankens navn] såvel for alle modpartsforhold, for hvilke der er fastsat bilateral limit, som for summen af modpartsforhold, for hvilke der er fastsat multilateral limit:
a) bei algorithmus 1( „all-or-nothing") wird die[ name der zentral bank einfügen] sowohl für beziehungen, für die ein bilaterales limit festgesetzt wurde, als auch für die gesamtheit der beziehungen, für die ein multilaterales limit festgesetzt wurde,
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование