Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
disse kan kort opridses således:
spätestens am 1. januar 1993 soll eine entsprechende verordnung in kraft treten.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
3.1 det følgende opridses hovedfaserne i opfølgningsprocessen:
3. die debatte verlief hauptsächlich in folgenden schritten:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
endelig opridses hovedretningslinjerne for tilendebringelsen af andet program.
die für sie vorgesehenen haushaltsmittel betragen für den zeitraum von 1981 bis 1985 216 millionen ecu.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
i disse betragtninger opridses direktivets meget brede anvendelsesområde.
hier wird der überaus große anwendungsbereich der richtlinie angesprochen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
endelig opridses nogle af de vigtigste opfølgningstiltag i afsnit 4.
schließlich werden in abschnitt 4 einige der wichtigsten folgemaßnahmen geschildert.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
i afsnit 2 opridses kommissionens holdning og der tilkendegives et syn på hovedspørgsmålene.
in ziffer 2 wird die argumentationslinie des kommissionsdokuments dargelegt und zu den wesentlichen aspekten der ausführungen der kommission stellung bezogen.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
hovedprioriteringerne opridses i den henstilling, der blev offendiggjort i slutningen af april 2002.
die ende april 2002 veröffentlichten empfehlungen enthalten die wichtigsten prioritäten.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
det opridses desuden, hvorledes programmerne vil blive forvaltet, overvåget og evalueret i marken.
außerdem hält es fest, wie die programme vor ort verwaltet, begleitet und evaluiert werden.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
i den forbindelse har eurosystemet allerede opridset indholdet og vigtigheden af sine overvågningsstandarder.
in diesem zusammenhang hat das eurosystem den inhalt und die bedeutung seiner Überwachungsstandards bereits dargelegt.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество: