Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
qualified suppliers list
qualified suppliers list
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
the sanctions are approved unless a qualified majority of member states overturn them.
die sanktionen gelten als beschlossen, wenn keine qualifizierte mehrheit der mitgliedstaaten dagegen stimmt.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
kvalificeret certifikat (qualified certificate)
qualifiziertes zertifikat (qualified certificate)
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:
kvalificeret evalueringsmyndighed (appropriately qualified authority)
appropriately qualified authority (entsprechend qualifizierte behörde)
Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:
this decision is taken by the council, acting by a qualified majority, on a proposal from the commission.
darüber befindet der rat mit qualifizierter mehrheit auf vorschlag der kommission.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
qualified suppliers list : goods or services required
qualified suppliers list : goods or services required
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
kvalificeret elektronisk signatur (qualified electronic signature)
qualifizierte elektronische signatur (qualified electronic signature)
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:
finally, a majority of academics seemed also to prefer this solution.
schließlich scheinen auch die meisten vertreter der lehre diese lösung zu bevorzugen.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
the vast majority of animals moving through markets are marked with coloured dyes.
the vast majority of animals moving through markets are marked with coloured dyes.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
in the majority of cases , we process security clearances within five working days .
in the majority of cases , we process security clearances within five working days .
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
qualified suppliers may apply to be included on the list at any time whilst the list is valid .
qualified suppliers may apply to be included on the list at any time whilst the list is valid .
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
posts will be published in such a way so as to guarantee the widest possible choice of qualified candidates.
die planstellen werden in einer weise veröffentlicht, dass zwischen einer möglichst großen zahl von qualifizierten bewerbern ausgewählt werden kann.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
as noted in point 1, the majority of respondents favoured an “opt in” instrument.
wie in punkt 1 ausgeführt, haben sich die meisten teilnehmer für ein „opt-in“-instrument ausgesprochen.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
overall, bulgaria has now achieved a reasonable degree of alignment with the acquis in the large majority of areas.
insgesamt hat bulgarien jetzt in der überwiegenden mehrheit der bereiche einen angemessenen grad der rechtsangleichung erreicht.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
in addition, there must be a balance between highly qualified multilingual expert staff in member states capitals and in the commission.
darüber hinaus ist auch darauf zu achten, dass zwischen dem hoch qualifizierten, mehrsprachigen und sachkundigen personal in der kommission und in den hauptstädten der mitgliedstaaten ausgewogenheit herrscht.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
as we have seen above, a great majority of respondents expressed its preference for an “opt in” instrument.
wie bereits gesagt, hat sich eine große mehrheit der teilnehmer für ein „opt-in“-instrument ausgesprochen.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
continue work carried out in the development of other regional trade promotion initiatives including the work carried out by the trilateral working group on the qualified industrial zones.
fortsetzung der bemühungen um die entwicklung anderer regionaler handelsförderungsinitiativen einschließlich der bemühungen der trilateralen arbeitsgruppe über die „qualified industrial zones”.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
in the event of any differences of opinion, reservations may be raised, although any majority decision arrived at during the vote must be firmly implemented by all concerned.
im falle abweichender standpunkte kann ein vorbehalt eingebracht werden, mehrheitlich gefasste beschlüsse müssen jedoch von allen betroffenen gremien vollständig umgesetzt werden.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
comprising qualified individuals (experts and academics) and senior officials from various other institutions, the eesc plays an advisory role.
seine mitglieder sind qualifizierte persönlichkeiten (sachverständige, universitätsangehörige) und hochrangige vertretern verschiedener anderer institutionen.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
a majority of respondents believed similar infringements are not treated in an equivalent manner across borders, although most of them also reported having insufficient knowledge about cross-border cases50.
a majority of respondents believed similar infringements are not treated in an equivalent manner across borders, although most of them also reported having insufficient knowledge about cross-border cases52.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество: