Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
facilitate the effective, reciprocal and gradual opening of the public procurement markets
förderung einer wirksamen, auf gegenseitigkeit beruhenden und schrittweisen Öffnung der öffentlichen auftragsmärkte.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
without prejudice of annex vi of the agreement ensure reciprocal national treatment for eu and jordanian subsidiaries, companies or branches.
vorbehaltlich des anhangs vi des abkommens gewährleistung gegenseitiger inländerbehandlung für europäische und jordanische tochtergesellschaften, unternehmen oder zweigstellen.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
by making use, on a reciprocal basis, of relevant information that is available in either organisation, to be included in bulletins, situations reports etc.
durch beiderseitigen zugriff auf die jeweils verfügbaren einschlägigen informationen, die in bulletins, lageberichte usw. aufgenommen werden;
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
ejestedord@ item: inlistbox a subtype of the grammatical word type: pronoun (i, you, he...)
possessiv@item:inlistbox a subtype of the grammatical word type: pronoun (i, you, he...)
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
uregelmæssig@ item: inlistbox a subtype of the grammatical word type: pronoun (my, your, his, her...)
unregelmäßig@item:inlistbox a subtype of the grammatical word type: pronoun (my, your, his, her...)
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
19 ( uniform provisions concerning the approval of motor vehicle fog lights ) ( 5 ) , der som bilag er knyttet til agreement of 20 march 1958 concerning the adoption of uniform conditions for approval and reciprocal recognition of approval for motor vehicle equipment and parts ;
19 ( " einheitliche vorschriften für die genehmigung der nebelscheinwerfer für kraftfahrzeuge ( mit ausnahme von krafträdern ) " ) ( 5 ) erlassen hat ; diese regelung ist dem Übereinkommen vom 20 . märz 1958 über die annahme einheitlicher bedingungen der ausrüstungsgegenstände und teile von kraftfahrzeugen und über die gegenseitige anerkennung der genehmigung beigefügt .
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.