Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
särskilt institutionella aktieägare bör vara ledande när det gäller att öka styrelsernas redovisningsskyldighet i ersättningsfrågor.
insbesondere institutionelle aktionäre sollten in fragen der vergütung eine führende rolle im hinblick auf die gewährleistung einer stärkeren rechenschaftspflicht sämtlicher mitglieder der unternehmensleitung spielen.
Последнее обновление: 2013-07-01
Частота использования: 1
Качество:
(9) för att göra det lättare för aktieägarna att ta ställning till ett företags syn på ersättning och öka företagets redovisningsskyldighet inför aktieägarna bör ersättningsförklaringen vara tydlig och lättläst.
(9) um den aktionären die bewertung des vergütungskonzepts der gesellschaft zu erleichtern und die rechenschaftspflicht der gesellschaft gegenüber den aktionären zu stärken, sollte die vergütungserklärung klar und leicht verständlich sein.
Последнее обновление: 2013-07-01
Частота использования: 1
Качество: