Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
selline tegevus on näiteks e-kaubandus.
normalerweise beim elektronischen handel der fall.
Последнее обновление: 2010-09-03
Частота использования: 1
Качество:
selline teave hõlmab muu hulgas järgmist:
gemeldet wird unter anderem:
Последнее обновление: 2012-10-28
Частота использования: 1
Качество:
selline vaidlustamine peab olema objektiivne ja põhjendatud.
solche anfechtungen haben objektiv und unter angabe von gründen zu erfolgen.
Последнее обновление: 2010-09-23
Частота использования: 1
Качество:
selline abi kahjustab tõenäoliselt ka ühise turukorralduse mehhanisme.
zudem können solche beihilfen die mechanismen der gemeinsamen marktorganisationen beeinträchtigen.
Последнее обновление: 2010-09-23
Частота использования: 1
Качество:
ii) selline võrk on üksnes ühe lubatud võrgusilma suurusega ning
ii) entsprechen nur einem der beiden zulässigen maschenöffnungsbereiche, und
Последнее обновление: 2012-10-28
Частота использования: 1
Качество:
[1] selline jaotus kehtib sein- ja traalnoodapüügi puhul.
[1] diese zuteilung gilt für die fischerei mit ringwaden und mit schleppnetzen.
Последнее обновление: 2012-10-28
Частота использования: 1
Качество:
selline lähenemisviis peaks hõlmama kaitsealasid ning igasugust merekeskkonda mõjutavat inimtegevust.
dieser ansatz sollte auch schutzgebiete umfassen und auf alle menschlichen tätigkeiten abstellen, die sich auf die meeresumwelt auswirken.
Последнее обновление: 2010-09-02
Частота использования: 1
Качество:
b) selline laev ei laadi merel viibides kala ümber teisele laevale ning
b) diese schiffe auf see keinen fisch auf ein anderes schiff umladen und
Последнее обновление: 2012-10-28
Частота использования: 1
Качество:
selline tühistamine jõustub komisjoni poolt uute püügilubade väljaandmise kuupäevale eelneval päeval.
die ungültigkeitserklärung wird am tag vor der ausgabe der neuen fanggenehmigungen durch die kommission wirksam.
Последнее обновление: 2012-10-28
Частота использования: 1
Качество:
selline lai kohaldamisala võimaldab samuti tagada kogumise ja ringlussevõtu mastaabisäästu ning ressursside optimaalse säästmise.
durch diesen weit gefassten anwendungsbereich sollten darüber hinaus größenvorteile bei sammlung und recycling sowie eine optimale einsparung von ressourcen sichergestellt werden.
Последнее обновление: 2010-09-23
Частота использования: 1
Качество:
käesoleva lisa tähenduses on suure võrgusilmaga traal selline, mis vastab allpool esitatud spetsifikatsioonidele:
für die zwecke dieses anhangs ist ein schleppnetz mit großer maschenweite ein netz, das gemäß den folgenden spezifikationen konstruiert wird:
Последнее обновление: 2012-10-28
Частота использования: 1
Качество:
selline karistus või meede vastab võimalikult täpselt väljaandjariigi määratud karistusele ning seega ei saa karistust muuta rahaliseks karistuseks.
diese strafe oder maßnahme muss so weit wie möglich der im ausstellungsstaat verhängten sanktion entsprechen, weshalb deren umwandlung in eine geldstrafe nicht in betracht kommt.
Последнее обновление: 2010-09-10
Частота использования: 1
Качество:
kõigi selliste muudatuste puhul tagatakse loomade heaolu selline tase, mis on vähemalt samaväärne olemasolevate meetodite abil saavutatud tasemega.
bei derartigen Änderungen muss der tierschutz zumindest auf einem niveau gewährleistet werden, wie es sich mit den bestehenden verfahren erreichen lässt.
Последнее обновление: 2010-08-28
Частота использования: 1
Качество:
erandina esimesest lõigust on piirkonnas, mis on lääne pool w ja põhja pool 42o n, sellistele laevadele selline püük keelatud 1.
abweichend von unterabsatz 1 ist diese fischerei in dem gebiet westlich 10ow und nördlich 42on für die genannten schiffe in der zeit vom 1.
Последнее обновление: 2012-10-28
Частота использования: 1
Качество:
selline firma, the share centre, on määratud nimetatud teenuste eelistatud pakkujaks pärast euroopa liidu teatajas avaldatud mittediskrimineerivat valikuprotsessi.
für diese rolle wurde nach einer allgemeinen offenen ausschreibung im amtsblatt der europäischen union the share centre als bevorzugter bieter ausgewählt.
Последнее обновление: 2010-08-28
Частота использования: 1
Качество:
kui selline avaldus on tehtud, kohaldatakse neid õigusakte sellistel juhtudel seoses kõigi liikmesriikidega, sõltumata sellest, kas nad on teinud sama avalduse.
wurde eine derartige erklärung abgegeben, so gelten diese rechtsinstrumente in diesen fällen im verhältnis zu allen anderen mitgliedstaaten, ungeachtet dessen, ob diese die gleiche erklärung abgegeben haben oder nicht.
Последнее обновление: 2010-09-10
Частота использования: 1
Качество:
selline ebanormaalne olukord ei võimalda kenyal teataval ajavahemikul täita määruse (eÜ) nr 1528/2007 ii lisas sätestatud päritolureegleid.
aufgrund dieser außergewöhnlichen umstände ist es für kenia unmöglich, die regeln für den erwerb der ursprungseigenschaft gemäß anhang ii der verordnung (eg) nr.
Последнее обновление: 2010-09-10
Частота использования: 1
Качество:
eelkõige juhul, kui selline objekt on digitaalselt salvestatud, võivad liikmesriigid siiski sätestada, et õiguste omanikel on õigus saada piisavat tasu sellise objekti rentimise või laenutamise eest.
die mitgliedstaaten können insbesondere im falle von digitalaufnahmen jedoch vorsehen, dass die rechtsinhaber einen anspruch auf eine angemessene vergütung für die vermietung oder das verleihen des betreffenden gegenstands haben.
Последнее обновление: 2010-08-31
Частота использования: 1
Качество:
investbxi struktuur valiti selline, kuna see tagab, et kolmandad isikud ei saa vahenditest mingit kasu ja kõik investbxi müügist saadavad tulud makstakse lõpuks tagasi awmile, kui ettevõtmine osutub edukaks.
die struktur von investbx solle gewährleisten, dass awm eine wirksame kontrolle ausüben kann, keine mittel für dritte abgezweigt werden und sämtliche erlöse aus dem verkauf von investbx im erfolgsfall an awm zurückgehen.
Последнее обновление: 2010-08-28
Частота использования: 1
Качество:
ajastus peaks olema selline, et välditaks negatiivset mõju mootorite kasutamisvõimalustele ja võetaks arvesse mõju tootjate, eelkõige väikeste ja keskmise suurusega ettevõtjate kuludele, tagades samal ajal käesoleva määruse eesmärkide õigeaegse saavutamise.
der zeitplan sollte so festgelegt werden, dass einerseits negative auswirkungen auf die betriebseigenschaften von motoren vermieden und auswirkungen auf die kosten der hersteller, insbesondere kleiner und mittlerer unternehmen, berücksichtigt werden, andererseits aber auch das rechtzeitige erreichen der ziele dieser verordnung gewährleistet ist.
Последнее обновление: 2010-09-24
Частота использования: 1
Качество: