Вы искали: sommerhuse (Датский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Danish

German

Информация

Danish

sommerhuse

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Датский

Немецкий

Информация

Датский

danske sommerhuse

Немецкий

arbeitsplätzen

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

køb af sommerhuse, regionalpolitik og landbrugspolitik.

Немецкий

besteuerung, altersversorgung, kreditinstitute, erwerb von zweitwohnsitzen, regional- und agrarpolitik.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Датский

det væsentligste nye sommerhusområde er arrild ferieby, som er planlagt at rumme 500 sommerhuse.

Немецкий

das wichtigste neue ferienhausgebiet ist die ferienstadt arrild, die 500 ferienhäuser umfassen sollen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

problemet om opkob af sommerhuse i danmark har regeringen tilsyneladende fået løst, men det var løst på forhånd.

Немецкий

das problem um den aufkauf von sommerhäusern in dänemark hat die regierung offenbar gelöst, aber das war schon vorher gelöst.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

den 1. januar 1974 var der ca. 5 000 sommerhuse i amtskommunen og afsat areal til yderligere 2 500.

Немецкий

am 1. januar 1974 gab es im amtsbezirk etwa 5 000 ferienhäuser; für weitere 2 500 waren flächen ausgewiesen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

aftalen tvinger ansøgerlandene til at sælge landbrugsjord og sommerhuse, selv om jordprisen i holland er 30 gange prisen i polen.

Немецкий

das abkommen zwingt die antragsländer, agrarböden und sommerhäuser zu verkaufen, obwohl die bodenpreise in den niederlanden 30-mal so hoch sind wie in polen.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Датский

det samme gælder i de nordiske lan de, hvor et forholdsvis højt antal linjer i tyndtbefolkede områder afspejler et betydeligt antal sommerhuse.

Немецкий

das glei che trifft auf die skandinavischen länder zu, in denen die relativ große zahl von anschlüssen in den dünn besiedelten regionen auf die große zahl von ferienwohnungen zurückzuführen ist.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

selv om forhandlingerne er på rette vej, er der stadig nogle uløste problemer vedrørende automobiler, køb af sommerhuse, regionalpolitik og landbrugspolitik.

Немецкий

obwohl die verhandlungen gut vorankommen, gibt es noch einige ungelöste probleme, die den kraftfahrzeugsektor, den erwerb von zweitwohnsitzen,

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Датский

finland oplyser, at ud over de nævnte strande findes der i finland over 2 000 offentlige badeste­der, og over 400 000 sommerhuse ligger i nærheden af badevand.

Немецкий

finnland weist darauf hin, daß es in seinem gebiet außer den hier aufgeführten badegebieten mehr als 2 000 öffentliche badegebiete und mehr als 400 000 ferienhäuser gibt, die sich alle in der nähe von badegewässern befinden.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

spørgsmålet om, hvorvidt danmark kan opretholde sin nationale lovgivning vedrørende køb af sommerhuse, er blevet rejst under regerings konferencen om den Økonomiske og monetære union.

Немецкий

ich halte es daher für unmöglich, ein urteil über die schlußfolgerungen zu fällen, zu denen die teilnehmer an dieser konferenz am ende ihrer tagung in prag im juni gelangt sind.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

desuden vil en mere effektiv dækning af de forskellige indlogeringstyper kræve en mere detaljeret inddeling i forskellige kategorier, der også omfatter ferielejligheder, sommerhuse, udlejningsværelser og andre former for leje.

Немецкий

außerdem bedarf es für eine gründlichere erfassung der beherbergungsarten einer stärkeren untergliederung der verschiedenen positionen, damit andere unterbringungsmöglichkeiten wie ferienwohnanlagen, ferienhäuser, mietwohnungen und -zimmer berücksichtigt werden können.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Датский

frankrigs landeveje er ryddet, og vore landsmænd kan tage på ferie, englændere, tyskere og hollændere kan begive sig til deres sommerhuse, frugtavlerne afsætte deres frugt i lyon og paris.

Немецкий

ihnen liegt meine meinung zu den meisten Änderungsanträgen vor, mit ausnahme der nr. 6, 8, 9, 11, 12 und 13, zu denen ich etwas sagen möchte.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

skal kommissionens forslag til ny artikel 67 i rom-traktaten forstås således, at personer bosat i ef-området får en ubetinget ret til at erhverve danske sommerhuse?

Немецкий

ist der vorschlag der kommission betreffend die Änderung von artikel 67 des vertrags von rom dahin gehend zu verstehen, daß im gemeinschaftsgebiet wohnhafte personen einen unbedingten anspruch darauf erhalten, in dänemark sommerhäuser zu erwerben?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

er det realistisk, at danmark til stadighed skal kunne opretholde kravet om, at det kun er danskere, der kan eje danske sommerhuse, ved at få indført garantien i en protokoltekst i den europæiske union?

Немецкий

oder fürchtet der rat sich etwa davor, das er, nachdem frau thatcher nicht mehr da ist, die bis jetzt alles blockiert hatte, sich nicht mehr hinter ihrem eisernen rücken verschanzen kann?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

denne lovgivning vedrører anvendelse og ikke vilkårene for erhvervelse af disse sommerhuse og udgør derfor efter kommissionens opfattelse ikke en ændring i »den gældende lovgivning om erhvervelse af ejendomme«, der henvises til i protokollen.

Немецкий

diese vorschriften regeln die nutzung und nicht so sehr die kaufbedingungen für diese häuser, und als solches stellen sie nach ansicht der kommission keine Änderung der bestehenden vorschriften über den erwerb dar, wie sie im protokoll ausgeführt sind.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

de får fx mulighed for at betale husleje for børn, som studerer i udlandet, betale for et sommerhus i udlandet eller betale for ydelser fra selskaber andetsteds i europa( fx til mobiltelefon-, forsikrings-, og forsyningsselskaber).

Немецкий

sie können beispielsweise die miete für ihre im ausland studierenden kinder, ihr feriendomizil oder rechnungen für dienstleistungen eines europäischen unternehmens( z. b. mobilfunkanbieter, versicherungs- und versorgungsunternehmen) bezahlen.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,744,163,981 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK