Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
det er skønt med spadsereture om natten.
nächtliche spaziergänge sind etwas schönes.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
i sit privatliv lagde erling jørgensen særlig vægt på udendørsaktiviteter, idet han ¡sær nød sine spadsereture i luxembourgs skove og sin have.
er konnte auf eine sehr erfolgreiche laufbahn im öffentlichen dienst seines heimatlandes zurückblicken.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dette medfører, at husmødrene i højere grad er afhængige af busser eller spadsereture til hverdagens transportbehov, og dermed begrænses de destinationer, de kan nå.
wo es steuervergünstigungen gibt, verlangen die gewerkschaften ebenfalls regelmäßige Überprüfungen der summen, die beantragt werden können.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
- 6 - parkanlæg og naturområder vil fremme de mest populære former for rekreation og motion, dvs. spadsereture, cykling og jogging.
Öffentliche einrichtungen wie bibliotheken, schwimmbäder und freizeitanlagen bieten oft die voraussetzungen für instrumenteile und expressive freizeitarten, womit die chancengleichheit weitgehend sichergestellt sein dürfte.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
det er et rent paradis, uhyre velegnet til spadsereture og andre naturaktiviteter, både til fods, på cykel, til hest, i båd, i kano eller i kajak.
damit ist sie ein paradies für urlauber, die die natur erwandern wollen, gleich ob zu fuß, zu pferd, per schiff oder mit dem paddelboot.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
- udflugter (spadsereture, ture til stranden og udflugter, der varer i flere dage) foretages med familien, men kun lejlighedsvis, idet de er sæsonbestemte.
die kumulierung der beschwerden, wie nervöse ermüdung, verdauungsschwierigkeiten und allgemeine beschwerden bei gewissen personen, welche die schichtarbeit anschei nend
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: