Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
trådte i kraft.
tonnen getreide für die bevölke
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
) trådte i kraft i
) trat das stabilisierungs und assoziierungsabkommen mit der eu
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
den trådte i kraft den
dieses abkommen, das vom rat am 24. september (') im namen der ewg und von der
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
aftalen trådte i kraft den
den im
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
emsa trådte i likvidation i 1998.
1998 wurde die liquidation von emsa eingeleitet.
Последнее обновление: 2014-11-03
Частота использования: 1
Качество:
) trådte i kraft i december.
) trat im dezember in kraft.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
afgørelsen trådte i kraft den 1.
dieser beschluss trat am 1.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:
trådte i kraft den 1. marts.
die verordnung tritt am 1. märz in kraft.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
trådte i kraft den 1.1.1958.
artikel 54 absatz 2
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
), trådte i kraft den 1. april
) unterzeichnete abkommen über den handel mit ge werblichen waren zwischen der gemeinschaft und der tschechoslowakei trat am ersten april in kraft (s).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
forordningen trådte i kraft 1. juli 1987.
die verordnung trat am 1. juli 1987 in kraft.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
israel og jugoslavien) trådte i kraft.
besonders hoch ist ihr anteil in portugal (11 %), griechenland (5 %), irland (7 %) und süditalien (14 %).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
forordningen trådte i kraft den 20.3.2005.
am 20.3.2005 trat die verordnung in kraft.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
og dimitris griber roret for at træde i karakter som ægte fiskeskipper.
dimitris wird das kommando auf dem schleppnetzfischer mit dem starken charakter, der die großen fischereichefs prägt, wieder übernehmen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
generelt træder folk i karakter i vanskelige, dramatiske og katastrofale situationer.
in der regel ist es so, dass die menschen ihr wahres gesicht in schwierigen, dramatischen und katastrophalen situationen zeigen.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
de relaterede reaktioner i placebogruppen svarede i karakter og styrke til dem i behandlingsgruppen.
die infusionsbedingten reaktionen in der placebo- gruppe ähnelten nach art und schweregrad den reaktionen in der behandlungsgruppe.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
er trådt i kraft.
bewertet und genehmigt wurde.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
derved adskiller initiativet sig i karakter fra det offentlig-private samarbejde i tiltag som de fælles teknologiinitiativer1.
sie unterscheidet sich damit von der öffentlich-privaten zusammenarbeit, die z. b. im rahmen von gemeinsamen technologieinitiativen1 stattfindet.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
de indberettede bivirkninger fra disse patienter svarede i karakter og frekvens til det, der observeredes i de øvrige kliniske forsøg.
die nebenwirkungen, die bei diesen patienten berichtet wurden, entsprachen nach art und häufigkeit den in anderen klinischen studien beobachteten.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
21) er trådt i kraft.
17398/11, s. 21).
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество: