Вы искали: vaccinationszonen (Датский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Danish

German

Информация

Danish

vaccinationszonen

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Датский

Немецкий

Информация

Датский

en bedrift i vaccinationszonen med samme sundhedsstatus som oprindelsesbedriften

Немецкий

einem betrieb innerhalb der impfzone mit demselben gesundheitsstatus wie der ursprungsbetrieb;

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Датский

a) en bedrift i vaccinationszonen med samme sundhedsstatus som oprindelsesbedriften

Немецкий

a) einem betrieb innerhalb der impfzone mit demselben gesundheitsstatus wie der ursprungsbetrieb;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Датский

klinisk og serologisk undersøgelse i vaccinationszonen (fase 2-a)

Немецкий

klinische und serologische erhebung in der impfzone (phase 2-a)

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:

Датский

det er forbudt at flytte dyr af modtagelige arter ud af vaccinationszonen.

Немецкий

das verbringen von tieren empfänglicher arten aus der impfzone wird verboten.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:

Датский

fersk kød fra vaccinerede svin kan afsættes i og uden for vaccinationszonen uden restriktioner.

Немецкий

frisches fleisch von geimpften schweinen kann innerhalb und außerhalb der impfzone uneingeschränkt in den verkehr gebracht werden.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Датский

infektionen har dog bredt sig til nogle områder, der støder op til vaccinationszonen.

Немецкий

allerdings hat die infektion auf einige angrenzende gebiete übergegriffen.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Датский

det er forbudt at flytte dyr af modtagelige arter inden for og ud af vaccinationszonen.

Немецкий

das verbringen von tieren empfänglicher arten innerhalb der und aus der impfzone wird verboten.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Датский

- daggamle kyllinger, der sendes til en bedrift i vaccinationszonen, hvor de skal vaccineres

Немецкий

- eintagsküken werden zu einem anderen betrieb innerhalb der impfzone verbracht, in dem sie geimpft werden müssen;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Датский

alle foranstaltninger, der anvendes i vaccinationszonen, gennemføres, uden at foranstaltningerne i afsnit 7 tilsidesættes

Немецкий

alle maßnahmen in der impfzone unbeschadet der maßnahmen gemäß abschnitt 7 durchgeführt werden;

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Датский

a) vaccinationszonen regionaliseres i henhold til artikel 45, om nødvendigt i snævert samarbejde med nabomedlemsstater

Немецкий

a) die impfzone erforderlichenfalls in enger zusammenarbeit mit benachbarten mitgliedstaaten gemäß artikel 45 regionalisiert wird;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Датский

2. det er forbudt at flytte dyr af modtagelige arter mellem bedrifter inden for og ud af vaccinationszonen.

Немецкий

(2) das verbringen von tieren empfänglicher arten zwischen betrieben innerhalb der und aus der impfzone wird verboten.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Датский

2. det er forbudt at flytte levende dyr af modtagelige arter mellem bedrifter inden for og ud af vaccinationszonen.

Немецкий

(2) die verbringung von lebenden tiere empfänglicher arten zwischen betrieben innerhalb der und aus der impfzone wird verboten.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Датский

2. medlemsstaterne sørger for, at flytning dyr af modtagelige arter mellem bedrifter i vaccinationszonen kræver myndighedernes tilladelse.

Немецкий

(2) die mitgliedstaaten tragen dafür sorge, dass die verbringung von tieren empfänglicher arten zwischen betrieben innerhalb der impfzone genehmigungspflichtig ist.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Датский

behandlingen skal være blevet foretaget i en virksomhed, som ligger i vaccinationszonen eller i undtagelsestilfælde og med myndighedernes tilladelse tæt på denne zone.

Немецкий

diese behandlung wird in einem in der impfzone gelegenen betrieb oder, in ausnahmefällen und vorbehaltlich der genehmigung durch die zuständigen behörden, in einem betrieb in der nähe dieser zone durchgeführt.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Датский

a) de kompetente myndigheder skal tillade forarbejdning i virksomheder beliggende uden for vaccinationszonen af rå mælk fra dyr af modtagelige arter, der holdes i vaccinationszonen

Немецкий

a) die verarbeitung von rohmilch von innerhalb der impfzone gehaltenen tieren empfänglicher arten in verarbeitungsbetrieben außerhalb der impfzone ist von den zuständigen behörden zu genehmigen.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Датский

7. transporten af rå mælk fra bedrifter beliggende i vaccinationszonen til virksomheder beliggende uden for vaccinationszonen og forarbejdningen af denne mælk skal opfylde følgende betingelser:

Немецкий

(7) bei der beförderung von rohmilch von betrieben innerhalb der impfzone zu verarbeitungsbetrieben außerhalb der impfzone und bei der verarbeitung dieser rohmilch sind folgende bedingungen einzuhalten:

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Датский

behandlingen skal være blevet foretaget i en virksomhed, som ligger i eller uden for vaccinationszonen i henhold til artikel 54, stk. 4-8.

Немецкий

diese behandlung wird in einem in oder außerhalb der impfzone gelegenen betrieb gemäß artikel 54 absätze 4 bis 8 durchgeführt.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Датский

b) al mælk, der anvendes på virksomhederne, skal enten være i overensstemmelse med stk. 4, eller den rå mælk skal komme fra dyr uden for vaccinationszonen

Немецкий

b) die gesamte im betrieb verwendete milch erfuellt entweder die bedingungen gemäß absatz 4 oder die rohmilch stammt von tieren außerhalb der impfzone.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Датский

(4) resultaterne af vaccinationsprogrammet er blevet fremlagt på flere møder i den stående komité for fødevarekæden og dyresundhed og viser generelt gode muligheder for at bekæmpe sygdommen i vaccinationszonen.

Немецкий

(4) die ergebnisse des impfprogramms, die auf mehreren sitzungen des ständigen ausschusses für die lebensmittelkette und tiergesundheit vorgestellt wurden, zeigen insgesamt günstige auswirkungen bei der eindämmung der seuche im impfgebiet.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Датский

c) er det forbudt af afsende fjerkrae af de angivne arter fra bedrifter i vaccinationszonen, saa laenge den i stk. 1 omhandlede vaccination foregaar, bortset fra:

Немецкий

c) während der impfkampagne gemäß absatz 1 darf kein gefluegel dieser arten betriebe in der impfzone verlassen, es sei denn,

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,778,253,497 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK