Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
to
4.8 nebenwirkungen ge die verträglichkeit von exubera alleine oder in kombination mit subkutan gegebenem insulin bzw. oralen präparaten wurde in klinischen studien bei mehr als 2700 patienten mit typ-1- oder typ- än
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
to see
sehen
Последнее обновление: 2022-03-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
to år.
2 jahre.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
prior to
dezimalstelle)
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
to eksempler.
zwei beispiele:
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
to eksempler:
genannt seien zwei beispiele:
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
visit olofström: skræddersyet med ny teknologi
„visit olofström“ – maßgeschneidert mit neuer technologie
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e-mail : visit@ecb.europa.eu
e-mail : visit@ecb.europa.eu
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a five-day visit of a technical and cultural nature to the european patent office in munich
ein fünftägiger besuch technischer und kultureller art beim europäischen patentamt in münchen
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
alle detaljer om besøget kan findes på webstedet www.gi-visit-press.eu
vollständiges programm unter www.gi-visit-press.eu
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
jeg var så heldig i sommer at møde nogle af børnene fra disse flygtningelejre, da de aflagte en kort visit i skotland.
glücklicherweise teilten die italienischen gesundheitsbehörden vor einigen tagen mit, daß diese epidemie endgültig ausgemerzt werden konnte.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
den grønne forretningsplan for turisme forvaltes på vegne af visit scotland, et kommercielt- dog ikke profitorienteret- selskab.
das „ green tourism business scheme“ wird im auftrag des schottischen fremdenverkehrsamts visitscotland von einer kommerziellen firma ohne erwerbszweck betrieben.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
det tidligere omtalte visit-projekt har også startet udarbejdelsen af en standard, som gør det muligt at udpege europæiske økomærkninger inden for turismen af høj miljømæssig kvalitet.
im rahmen des bereits erwähnten projekts visit wurde die entwicklung eines standards in angriff genommen, anhand dessen die ökologisch hochwertigen umweltzeichen des europäischen tourismus ermittelt werden können.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dette visit har givet mulighed for at afklare flere detaljer med hensyn til, hvad man stadig mangler at gennemføre, inden toldunionen kan træde i kraft med passende bestemmelser og inden for den fastlagte tidsfrist.
dieser besuch klärte beide seiten darüber auf, was im einzelnen noch erreicht werden muß, um zu gewährleisten, daß die zollunion mit angemessenen vorschriften und innerhalb des vorgesehenen zeitplans in kraft tritt.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
it has been estimated that a trained veterinarian can visit and examine stock at no more than 5 holdings on one day if he/she properly undertakes the required disinfection procedures at each place."
it has been estimated that a trained veterinarian can visit and examine stock at no more than 5 holdings on one day if he/she properly undertakes the required disinfection procedures at each place."
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
herudover kan on line-booking og "visit by appointment"-systemer anvendes i forbindelse med besøg på steder, der kun kan bære små grupper af turister ad gangen.
ferner können die online-buchungs- und terminvereinbarungssysteme die erschließung jener sehenswürdigkeiten begünstigen, die jeweils nur von kleinen besuchergruppen besichtigt werden können.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
in addition , to ensure the continuing independence and integrity of the inspection capability , a policy of strict rotation of personnel involved in visits to specific member states and candidate countries will be introduced .
in addition , to ensure the continuing independence and integrity of the inspection capability , a policy of strict rotation of personnel involved in visits to specific member states and candidate countries will be introduced .
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
den 8. december vedtog opcw's eksekutivråd afgørelse ec-m-26/dec.5 med titlen »visits by representatives of the executive council«, der anbefaler, at konferencen af deltagende stater beslutter, at repræsentanter for eksekutivrådet skal aflægge besøg på cwdf i usa og den russiske føderation.
am 8. dezember 2006 hat der exekutivrat der ovcw den beschluss ec-m-26/dec.5 „besuche durch vertreter des exekutivrats“ angenommen, in dem der konferenz der vertragsstaaten empfohlen wird, den besuch von vertretern des exekutivrats in chemiewaffen-vernichtungsanlagen in den vereinigten staaten von amerika und in der russischen föderation durch annahme eines entsprechenden beschlusses zu billigen.
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: