Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
limitations for foreigners should also be lifted.
auch die für ausländische staatsbürger geltenden beschränkungen sind aufzuheben.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
distributionslister@ label where to store a new address book entry
verteilerlisten@label where to store a new address book entry
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
solvit pointed out that these rules were discriminatory and persuaded the federation to remove the quota for foreigners from their regulations.
solvit wies darauf hin, dass die regeln diskriminierend waren und hat den verband überzeugt, die ausländerquoten abzuschaffen.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
alternatively , you may decide to find your accommodation independently .
alternatively , you may decide to find your accommodation independently .
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
more difficult for employees to find out about and claim their rights
kenntnis und wahrnehmung von arbeitnehmerrechten wird für die betroffenen schwieriger
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
it offers tentative proposals for where to go next in order to revive the lisbon strategy and improve its implementation.
darin werden erste vorschläge für das weitere vorgehen im hinblick auf die wiederankurbelung der lissabon-strategie und die verbesserung ihrer umsetzung unterbreitet.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
ministry for foreign affairs
(ulkoasiainministeriö/utrikesministeriet)
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
ingen af de to findes.
keiner der beiden faktoren ist verfügbar.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
federal ministry for foreign affairs
bundesministerium für auswärtige angelegenheiten
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
general directorate of standardisation for foreign trade
general directorate of standardisation for foreign trade
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
an important challenge here is for the caribbean to find the right balance in its relationships between its different hemispheric partners.
die karibik steht vor der wichtigen herausforderung, in ihren beziehungen zu den verschiedenen partnern in diesem erdteil das richtige gleichgewicht zu finden.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
ministry for foreign affairs, department for external economic relations
ministry for foreign affairs, department for external economic relations
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
giuliomaria terzi di sant'agata minister for foreign affairs
giuliomaria terzi di sant'agata minister für auswärtige angelegenheiten
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
not only have those courageous steps made your country especially attractive for foreign investors.
diese mutigen schritte haben ihr land nicht nur besonders attraktiv gemacht für ausländische investitionen.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
financial stability can improve and the european market becomes more attractiveness for foreign capital inflows; and
die finanzstabilität verbessert werden kann und der europäische markt für ausländische kapitalzuflüsse attraktiver wird; und
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
secretaría general de comercio exterior (general secretariat for foreign trade)
secretaría general de comercio exterior (general secretariat for foreign trade)
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
a visitor to the beijing olympics would have to travel to land-locked, resource-poor rural areas to find the extreme poverty that still persists in parts of the country.
ein besucher der olympischen spiele in peking hätte in ressourcenarme, ländliche gegenden im landesinneren reisen müssen, um die extreme armut vorzufinden, die in teilen des landes noch immer existiert.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
( 1) » fx « står for » foreign exchange «.
( 1) die abkürzung fw steht für fremdwährung.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.