Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
avkastningen på investeringar och kassaflödet uppvisade en utveckling liknande den för lönsamheten.
podobne tendencje zaobserwowano w przypadku zwrotu z inwestycji i przepływów pieniężnych.
Последнее обновление: 2010-09-24
Частота использования: 1
Качество:
de danska myndigheterna använder avkastningen på omsättningen som kriterium för bedömning av tv2:s resultat.
dānijas varas iestādes izmanto "tv2" peļņas rezultātus, kā novērtējumu uzņēmuma veiksmīgai darbībai.
Последнее обновление: 2010-08-27
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
vid beräkningen av den sociala avkastningen bör hänsyn också tas till de ekologiska och sociala följderna av eventuella infrastrukturprojekt.
przy określaniu społecznych stóp zwrotu powinny zostać uwzględnione w należytym stopniu konsekwencje przyszłych projektów z zakresu infrastruktury dla środowiska i społeczeństwa.
Последнее обновление: 2010-09-04
Частота использования: 1
Качество:
(72) under skadeundersökningsperioden uppvisade avkastningen på investeringar och kassaflödet en negativ utveckling liknande den för lönsamheten.
(72) w badanym okresie zwrot z inwestycji i przepływy pieniężne również wykazały negatywną tendencję podobną jak w przypadku rentowności.
Последнее обновление: 2010-09-24
Частота использования: 1
Качество:
avkastningen på investeringar och kassaflödet har i enlighet med artikel 3.8 i grundförordningen kunnat beräknas för den minsta varugrupp som inbegriper den likadana produkten.
zwrot z inwestycji i przepływy pieniężne można było obliczyć na poziomie najwęższej grupy produktów obejmującej produkt podobny, zgodnie z art.
Последнее обновление: 2010-09-24
Частота использования: 1
Качество:
om avkastningen på det exporterade råsockret inte är 92 % skall exportbidraget beräknas i enlighet med artikel 28.4 i förordning (eg) nr 1260/2001.
ja izvestā jēlcukura rezultativitāte neatbilst 92 %, piemērojamās kompensācijas apjomu aprēķina saskaņā ar regulas (ek) nr.
Последнее обновление: 2010-08-29
Частота использования: 1
Качество:
es | olivolja - produktionsstöd | 2000 | brister när det gäller kontroll av skördedeklarationer, kontroll av avkastning och uppföljning av kontrollerna av fabriker | schablonbelopp | 5 | eur | -47311467,25 | 0,00 | -47311467,25 |
es | oliwa z oliwek - dotacja produkcyjna | 2000 | niewydolność systemu kontroli deklaracji upraw, kontroli wydajności oraz monitorowania kontroli młynów | ryczałtowa | 5 | eur | -47311467,25 | 0,00 | -47311467,25 |
Последнее обновление: 2010-08-28
Частота использования: 4
Качество: