Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tillstånd giltigt från: till och med:
soglasje velja od: do:
Последнее обновление: 2010-09-22
Частота использования: 1
Качество:
detta beslut är giltigt på engelska.
5) językiem autentycznym niniejszej decyzji jest język angielski.
Последнее обновление: 2010-09-10
Частота использования: 1
Качество:
enbart giltigt i... (utfärdande medlemsstat).
enbart giltigt i… (utfärdande medlemsstat).
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
en medlemsstats godkännande är giltigt i hela gemenskapen.
zatwierdzenie wydane przez dane państwo członkowskie obowiązuje w całej wspólnocie.
Последнее обновление: 2010-09-04
Частота использования: 1
Качество:
ett äkthetsintyg är giltigt endast om det är vederbörligen ifyllt och attesterat av den utfärdande myndigheten.
Świadectwo autentyczności jest ważne jedynie, jeżeli jest prawidłowo wypełnione i potwierdzone przez organ wydający.
Последнее обновление: 2010-09-08
Частота использования: 1
Качество:
för att förhindra att förare ansöker om eller innehar mer än ett giltigt kort bör det finnas ett elektroniskt utbyte av uppgifter mellan medlemsstaterna.
aby uniemożliwić kierowcom ubieganie się o większą liczbę ważnych kart niż jedna lub posiadanie większej liczby ważnych kart niż jedna, powinna istnieć elektroniczna wymiana danych między państwami członkowskimi.
Последнее обновление: 2010-09-24
Частота использования: 1
Качество:
3.3.6.3 för alla andra reparationskonstruktioner utgör den exporterande partens godkännande ett giltigt godkännande för den importerande parten, utan ytterligare åtgärd.
dla wszystkich pozostałych projektów napraw zatwierdzenie strony dokonującej wywozu stanowi ważne zatwierdzenie strony dokonującej przywozu, bez konieczności podejmowania dodatkowych czynności.
Последнее обновление: 2010-09-23
Частота использования: 1
Качество:
medlemsstaterna och schweiz får, vad avser konstruktion och funktion, endast tillåta att nya traktorer registreras, försäljs eller tas i bruk, om dessa åtföljs av ett giltigt intyg om överensstämmelse.
každý členský štát a Švajčiarsko povoľujú registráciu, predaj alebo uvedenie do prevádzky nových vozidiel na základe týkajúcom sa ich konštrukcie a fungovania, ak, a to výhradne len v tom prípade, je k nim pripojené platné osvedčenie zhody.
Последнее обновление: 2010-09-10
Частота использования: 1
Качество:
(2) det beslutet riktade sig till monsanto europe sa, belgien, som representerar monsanto company i förenta staterna, och var giltigt i tio år.
(2) decyzja ta była skierowana do firmy monsanto europe sa, z siedzibą w belgii, reprezentującej monsanto company, stany zjednoczone, a okres jej ważności wynosił 10 lat.
Последнее обновление: 2010-09-10
Частота использования: 1
Качество:
- licensen är giltig fem arbetsdagar men gäller inte vid tillämpning av artikel 5 i förordning (eeg) nr 565/80.
- licensen är giltig fem arbetsdagar men gäller inte vid tillämpning av artikel 5 i förordning (eeg) nr 565.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 7
Качество: