Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
for fartøjer, der lander under 10 tons pr. landing, kan de fastsatte målbenchmarks i henhold til risikostyringsstrategien reduceres med halvdelen.
w przypadku statków wyładujących mniej 10 ton na wyładunek i zgodnie ze strategią zarządzania ryzykiem, docelowe wartości odniesienia mogą zostać obniżone o połowę.
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 2
Качество:
for fartøjer, der tilbringer under 24 timer til havs pr. fangstrejse, kan de fastsatte målbenchmarks i henhold til risikostyringsstrategien reduceres med halvdelen.
w przypadku statków spędzających na morzu mniej niż 24 godziny na rejs połowowy i zgodnie ze strategią zarządzania ryzykiem, docelowe wartości odniesienia mogą zostać obniżone o połowę.
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 2
Качество:
efca anvender de oplysninger, der er indgivet af medlemsstaterne, til at koordinere risikostyringsstrategien på regionalt plan, jf. artikel 6, stk. 2.
efca wykorzystuje informacje otrzymane od zainteresowanych państw członkowskich w celu koordynowania strategii zarządzania ryzykiem na szczeblu regionalnym, zgodnie z art. 6 ust. 2.
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 2
Качество:
(9) iasb erkender, at den reviderede standard i tilsynsmæssig henseende ikke betyder, at tilsynsmyndighederne vil undlade at se på stringensen i et reguleret finansinstituts metoder til måling af dagsværdi og vurdere robustheden i dets underliggende risikostyringsstrategier, -politikker og -praksis og træffe passende foranstaltninger. iasb er desuden enig i, at visse oplysninger kan hjælpe tilsynsmyndighederne i deres vurdering af kapitalkrav. dette er særlig tilfældet ved indregning af gevinster opstået som følge af en forværring af egen kreditværdighed, hvilket skal analyseres nærmere i forbindelse med yderligere forbedringer af ias 39. kommissionen vil derfor overvåge de fremtidige virkninger af Ændringer af ias 39 finansielle instrumenter: indregning og måling, dagsværdioptionen og vurdere dens anvendelse inden for rammerne af den undersøgelse, der er nævnt i artikel 10 i forordning (ef) nr. 1606/2002.
(9) w odniesieniu do nadzoru ostrożnościowego rmsr stwierdza, że zaktualizowany standard nie uniemożliwia organom nadzoru ostrożnościowego ani dokonywania oceny dokładności praktyk wyceny w wartości godziwej nadzorczej instytucji finansowej oraz jakości leżących u ich podstaw strategii zarządzania ryzykiem, polityk oraz praktyk, ani także podejmowania odpowiednich działań. oprócz tego rmsr zgadza się z opinią, że ujawnienie określonych informacji byłoby pomocne organom nadzoru ostrożnościowego przy dokonywaniu przez nie oceny wymagań kapitałowych. dotyczy to przede wszystkim przypadku ujmowania zysków, które powstają w wyniku pogorszenia własnej zdolności kredytowej i które będą przedmiotem analiz w ramach prac nad dalszymi poprawkami do msr 39. dlatego komisja będzie monitorowała przyszłe skutki wprowadzenia zmian do msr 39 instrumenty finansowe: ujmowanie i wycena, opcja wyceny w wartości godziwej oraz sprawdzi ich wykonanie w ramach przeglądu, o którym jest mowa w art. 10 rozporządzenia (we) nr 1606/2002.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: