Вы искали: spiller ind (Датский - Польский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Danish

Polish

Информация

Danish

spiller ind

Polish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Датский

Польский

Информация

Датский

andre faktorer såsom omgivelserne spiller ind.

Польский

drugi zestaw zmiennych dotyczy cech otoczenia.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Датский

der er en række innovationsfremmende faktorer, der spiller ind:

Польский

wiele czynników odgrywa tu rolę:

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Датский

undersøg, hvilke faktorer der spiller ind på den identificerede problematiske adfærd.

Польский

należy dowiedzieć się, jakie czynniki przyczyniają się do występowania zidentyfikowanego zachowania problemowego.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

de særlige menneskelige faktorer, der spiller ind ved driften af en konkret strækning

Польский

kwestie dotyczące specyfiki czynnika ludzkiego, związane z obsługą danej linii;

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Датский

afmarkér "send spor jeg spiller ind" for at forhindre at audioscrobbler spørges om foreslåede spor.

Польский

wyłącz opcję "wyślij informację o odtwarzanych utworach", aby nie pozwolić audioscrobblerowi na kolejkowanie sugerowanych piosenek.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Датский

der er flere faktorer der spiller ind, som alle bliver forværret af den demografiske trend mod en aldrende befolkning.

Польский

rolę odgrywa tutaj kilka czynników, a sytuację pogarszają trendy demograficzne, czyli starzenie się społeczeństwa.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

fiskeriet spiller ind på de forskellige marine økosystemer og deres unikke karakteristika, og har afgørende betydning for mange kystsamfunds økonomi og identitet.

Польский

rybołówstwo, silnie związane z unikalną specyfiką poszczególnych morskich ekosystemów, stanowi podstawę tożsamości i dobrobytu wielu nadmorskich społeczności.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

blandt andet forskelle i kulturelle faktorer og traditioner spiller ind, og etiske hensyn har naturligvis også stor indflydelse på praksis for opdræt og hold af dyr.

Польский

oprócz tego należy pamiętać o zróżnicowanych czynnikach kulturowych i tradycyjnych praktykach; istotny wpływ na hodowlę i utrzymanie zwierząt mają również z pewnością względy etyczne.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Датский

som tager alpeområdets miljømæssige sårbarhed i betragtning, navnlig hvad angår produktion, transport og anvendelse af energi, hvor hensynet til naturbeskyttelse, fysisk planlægning og arealanvendelse spiller ind,

Польский

biorĄc pod uwagę wrażliwość środowiskową obszaru alp, w szczególności w sprawach dotyczących działań związanych z produkcją, przesyłem i wykorzystaniem energii, które oddziałują wzajemnie na aspekty nierozłącznie związane z ochroną przyrody, zagospodarowaniem terenu i wykorzystaniem gleby,

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Датский

i betragtning af de nationale særtræk, der spiller ind i reguleringen af vilkårene for de etablerede befordringspligtige virksomheders ageren på et marked med uindskrænket konkurrence, bør medlemsstaterne frit kunne afgøre, hvordan krydssubsidiering bedst overvåges.

Польский

ze względu na specyfikę krajową związaną z regulacją warunków, w których wyznaczony operator świadczący usługę powszechną musi działać w całkowicie konkurencyjnym środowisku, właściwe jest pozostawienie państwom członkowskim swobody decyzji, w kwestii jak najlepiej monitorować subsydiowanie skrośne.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Датский

da køn klart spiller ind på vores holdning til eu, skal vores kommunikation tage hensyn hertil. den irske kampagne for et »ja« til lissabontraktaten viser, at det kan betale sig.

Польский

ponieważ różnice między kobietami a mężczyznami w jasny sposób wpływają na nastawienie do ue, powinniśmy to uwzględnić w naszych komunikatach.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Датский

en mellemfristet målsætning, der ligger pænt over det krævede minimum, begrundes i programmet med målet om at sikre de offentlige finansers holdbarhed på lang sigt, og det forhold, at den aldrende befolknings betydning i finland spiller ind på et tidligt stadium.

Польский

cel średnioterminowy założony na poziomie wyższym od wymaganego minimum uzasadniany jest w programie dążeniem do zapewnienia długoterminowej równowagi finansów publicznych, biorąc pod uwagę fakt, że w finlandii wpływ starzenia się społeczeństwa jest odczuwalny we wczesnej fazie.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Датский

brugen af kontrollerede stoffer i gruppe i i bilag c ikke falder uden for de anvendelsesområder, der for tiden dækkes af kontrollerede stoffer i bilag a, b og c, undtagen i sjældne tilfælde, hvor hensynet til menneskeliv eller sundhed spiller ind;

Польский

stosowanie substancji kontrolowanych z grupy i załącznika c nie wykracza poza obszary zastosowań aktualnie przestrzegane dla substancji kontrolowanych z załączników a, b i c, poza rzadkimi przypadkami ochrony ludzkiego życia i ludzkiego zdrowia;

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Датский

(15) den vigtige rolle, som de kompetente myndigheder i hjemlandet spiller inden likvidationsproceduren indledes, kan forlænges under likvidationen for at sikre en korrekt afvikling af likvidationsprocedurerne.

Польский

(15) ważna rola, jaką odgrywają właściwe władze państwa członkowskiego pochodzenia przed wszczęciem postępowania likwidacyjnego, może być kontynuowana przez czas trwania procesu likwidacji, żeby umożliwić jego prawidłowe przeprowadzenie.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Датский

stemmestyrede systemer er for nærværende ikke medtaget i dette princips anvendelsesområde, da det kan spille ind på forståelsen og betydningen af det talte sprog, at der holdes pauser i en sætning.

Польский

systemy sterowane za pomocą głosu nie są obecnie uwzględnione w zakresie niniejszej zasady, ponieważ charakter i struktura mowy jest taka, że pauza w połowie zdania może mieć znaczenie.

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Датский

(114) ifølge ldcom er støtten fra staten hverken i overensstemmelse med det markedsøkonomiske investorprincip hvad angår støttens beløb, nærmere vilkår eller formål. således ville ingen fornuftig investor i september 2002 (hvor staten bebudede, at den ville yde ft finansiel støtte) have lånt en virksomhed 9 mia. eur under sådanne vilkår uden at tage udgangspunkt i en omstruktureringsplan. ldcom mener i øvrigt heller ikke, at nogen privat investor ville have finansiel kapacitet til at mobilisere sådanne summer inden for en så begrænset tidsramme. ldcom pointerer ligeledes, at private investorer betragter bevarelsen af ligevægten i en koncerns driftsstruktur som et middel til at sikre rentabiliteten i investeringen. i den foreliggende sag er det for de franske myndigheder imidlertid et mål i sig selv. det er forståeligt, at staten tager sociale og politiske hensyn, men når en sådan vurdering spiller ind på dens indgreb, er det i strid med princippet om ligestilling af den offentlige og den private sektor.

Польский

(114) zdaniem ldcom, wsparcie państwa nie może pretendować do zgodności z kryterium ostrożnego inwestora, tak z racji wysokości kwoty, jak i warunków czy samego celu. tak więc, żaden ostrożny inwestor we wrześniu 2002 r. (w czasie, kiedy państwo zadeklarowało swoje wsparcie finansowe dla ft) nie udzieliłby w takich okolicznościach pożyczki 9 miliardów euro nie opierając się na planie restrukturyzacji. ldcom wyjaśniła skądinąd, że żaden inwestor prywatny nie posiadałby zdolności finansowej do uruchomienia takich kwot w tak ograniczonym czasie. ldcom podkreśliła również, że utrzymanie integralności struktury operacyjnej grupy jest dla inwestora prywatnego środkiem na drodze osiągnięcia rentowności jego inwestycji. w danym przypadku, dla władz francuskich, stanowi on cel sam w sobie.. zrozumiałym jest, że państwo kieruje się względami społecznymi i politycznymi, lecz taka ocena jego interwencji naruszyłaby zasadę równości sektorów publicznego i prywatnego.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,304,335 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK