Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
jern- og stålkonstruktioner, i.a.n.
pozostałe konstrukcje z żeliwa lub stali
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
til moderne bygninger anvendes meget ofte stålkonstruktioner.
w nowych budynkach bardzo często są stosowane konstrukcje stalowe.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
jern- og stålkonstruktioner samt dele, hovedsagelig af plader, i.a.n.
pozostałe konstrukcje złożone głównie z arkuszy: pozostałe
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
(31) mens hamesta ikke specialiserede sig i specielle stålkonstruktioner, har jahnke udviklet en bred vifte af højt forædlede produkter.
(31) hamesta nie wyspecjalizowała się w żadnych obszarach sektora konstrukcji stalowych, natomiast jahnke halle rozwinął wytwarzanie szerokiej gamy produktów wyższej jakości.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
kapacitet til at fremstille og behandle større stålkonstruktioner er ud fra et økonomisk og teknisk synspunkt nødvendig for fremstilling af større skibe, da den endelige samling af større skibe med mindre sektioner var ineffektiv.
ze względów gospodarczych i technicznych do budowy większych statków konieczna jest zdolność do tworzenia i obróbki większych konstrukcji stalowych, ponieważ montaż końcowy większych statków z mniejszych sekcji byłby nieefektywny.
Последнее обновление: 2014-11-03
Частота использования: 1
Качество:
mens hamesta’s ledelse bestræbte sig på at forarbejde så store mængder stål som muligt på kort tid, har jahnke sat sig som mål at fremstille krævende, komplekse stålkonstruktioner.
hamesta miało na celu przetworzenie jak największej ilości stali w krótkim czasie, natomiast jahnke realizuje zamierzenie polegające na wytwarzaniu złożonych konstrukcji stalowych wysokiej jakości.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
(30) ved at gå ind på nyere, mere indbringende aktivitetsområder skulle kundekredsen udvides. mens hamesta’s ledelse bestræbte sig på at forarbejde så store mængder stål som muligt på kort tid, har jahnke sat sig som mål at fremstille krævende, komplekse stålkonstruktioner.
(30) rozpoczęcie działalności w nowych, bardziej zyskownych sektorach miało pozwolić na rozszerzenie bazy klientów. hamesta miało na celu przetworzenie jak największej ilości stali w krótkim czasie, natomiast jahnke realizuje zamierzenie polegające na wytwarzaniu złożonych konstrukcji stalowych wysokiej jakości.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: