Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
den her beskrevne information fra wco kan landtransportformer få gavn af.
zawarte w niniejszym punkcie informacje o Światowej organizacji ceł należy traktować jako przydatne do wykorzystania w gałęziach transportu lądowego.
olaf opretholder ligeledes kontakter med internationale instanser som interpol og verdenstoldorganisationen (wco).
urząd stale zacieśnia również kontakty ze służbami międzynarodowymi, takimi jak, interpol czy też Światowa organizacja ceł (wco).
den her beskrevne information fra wco kan landtransportformer få gavn af. det er vigtigt at trække de ting ud, som kan tilpasses til landtransportformerne.
zawarte w niniejszym punkcie informacje o Światowej organizacji ceł należy traktować jako przydatne do wykorzystania w gałęziach transportu lądowego. należałoby z nich wydobyć elementy nadające się do zastosowania w gałęziach transportu lądowego.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
wco offentliggør ændringer til hele kodesættet hvert fjerde år. under vedtagelsen af inddelingerne tages hensyn til eri-ekspertgruppens anmodninger om ændringer.
zmiany całych zestawów kodów są publikowane za pośrednictwem wco co cztery lata, podzbiory są przyjmowane w oparciu o wnioski o zmiany za pośrednictwem grupy ekspertów ds. eri.
Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
den undersøgte gældende praksis ved at kontaktelande udenfor eu og besøgte verdenstoldorganisationen(wco)foratindhente oplysninger ominternationale metodertilkontrolafforenklede procedurer.
poskontaktowaniusięz państwamitrzecimi oraz odbyciu wizyty wŚwiatowej organizacji celnej wceluuzyskaniainformacjina temat metod kontroli procedur uproszczonych stosowanych na arenie międzynarodowej, trybunał dokonał analizy obecnej praktyki.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hvad angår målsætningen i dette program om tilvejebringelse af oplysninger og forebyggelse af narkotikamisbrug, vil det være nødvendigt med et øget samarbejde med tredjelande og en tættere koordinering med det europæiske overvågningscenter for narkotika og narkotikamisbrug. dette center, der er beliggende i lissabon, blev oprettet ved rådets forordning (eØf) nr. 302/93 af 8. februar 1993[9] som ændret ved rådets forordning (ef) nr. 3294/94 af 22. december 1994[10]. centrets opgave er at indsamle og formidle objektive, troværdige og sammenlignelige oplysninger om narkotika og narkotikamisbrug i europa. i den henseende arbejder det i partnerskab med tredjelande og internationale organisationer, der beskæftiger sig med dette område, herunder fn's program for international narkotikakontrol (undcp), verdenssundhedsorganisationen (who), europarådets pompidou-gruppe, verdenstoldorganisationen (wco), den internationale kriminalpolitiorganisation (interpol) og den europæiske politienhed (europol).
w odniesieniu do zawartego w omawianym programie celu jakim jest informowanie i profilaktyka antynarkotykowa, niezbędna jest intensyfikacja współpracy z krajami trzecimi oraz ścisła koordynacja działań z europejskim centrum monitorowania narkotyków i narkomanii (emcdda). agencja ta, z siedzibą w lizbonie, została ustanowiona rozporządzeniem rady (ewg) nr 302/93 z dnia 8 lutego 1993 r.[9], zmienionym rozporządzeniem rady (we) nr 3294/94 z dnia 22 grudnia 1994 r.[10] jej zadaniem jest zbieranie i rozpowszechnianie obiektywnych, wiarygodnych i porównywalnych informacji na temat narkotyków i narkomanii w europie. w tym celu centrum współpracuje z krajami nienależącymi do ue oraz z międzynarodowymi organizacjami zajmującymi się tym zagadnieniem, w szczególności z międzynarodowym programem ograniczania narkomanii onz (undcp), ze Światową organizacją zdrowia (who), z grupą pompidou rady europy, ze Światową organizacją celną (wco), z międzynarodową organizacją policji kryminalnej (interpol) oraz z europejskim urzędem policji (europol).
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:
Источник: