Вы искали: antidumpinggrundforordningen (Датский - Португальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Danish

Portuguese

Информация

Danish

antidumpinggrundforordningen

Portuguese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Датский

Португальский

Информация

Датский

efter eksf-traktatens udløb behandles uafsluttede antidumpingansøgninger ligeledes i overensstemmelse med bestemmelserne i antidumpinggrundforordningen.

Португальский

do mesmo modo, após o termo da vigência do tratado ceca, quaisquer pedidos de medidas anti-dumping pendentes deverão igualmente ser geridos em conformidade com o disposto no regulamento anti-dumping de base.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Датский

denne frist svarer til den maksimale periode, hvor indførsel i henhold til artikel 14, stk. 5, i antidumpinggrundforordningen kan registreres.

Португальский

este prazo corresponde ao período máximo concedido para o registo das importações por força do n.o 5 do artigo 14.o do regulamento anti-dumping de base.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Датский

tilsvarende uønskede virkninger kan følge af for langvarige fornyede undersøgelser i henhold til artikel 11, stk. 3 og 4, og genoptagelse af undersøgelser i henhold til artikel 12 i antidumpinggrundforordningen.

Португальский

podem ocorrer efeitos indesejáveis similares em resultado de inquéritos de reexame excessivamente morosos iniciados por força do disposto nos n.os 3 e 4 do artigo 11.o, bem como em novos inquéritos reabertos por força do artigo 12.o do regulamento anti-dumping de base.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Датский

generel baggrund dette forslag er fremsat som led i gennemførelsen af både antidumpinggrundforordningen og antisubsidiegrundforordningen som resultat af en undersøgelse, der blev foretaget i overensstemmelse med de indholdsmæssige og proceduremæssige krav i disse forordninger. -

Португальский

contexto geral a presente proposta é apresentada no contexto da aplicação dos regulamentos de base anti-dumping e anti-subvenções e resulta de um inquérito realizado em conformidade com os requisitos substantivos e processuais previstos nos referidos regulamentos. -

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Датский

konsekvensanalyse forslaget er resultatet af gennemførelsen af antidumpinggrundforordningen og antisubsidiegrundforordningen. ingen af forordningerne foreskriver en generel konsekvensanalyse, men indeholder en udtømmende liste over de forhold, der bør evalueres. -

Португальский

avaliação do impacto a presente proposta resulta da aplicação dos regulamentos anti-dumping e anti-subvenções de base que não prevêem uma avaliação geral do impacto, mas contêm uma lista exaustiva de condições a avaliar. -

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Датский

(20) i henhold til artikel 12, stk. 1, i antidumpinggrundforordningen kan der genoptages undersøgelser på grundlag af dokumentation fremlagt af ef-erhvervsgrenen.

Португальский

(20) o n.o 1 do artigo 12.o do regulamento anti-dumping de base indica que os novos inquéritos nos termos deste artigo são iniciados com base nos elementos de prova apresentados pela indústria comunitária.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Датский

konsekvensanalyse forslaget er resultatet af gennemførelsen af antidumpinggrundforordningen og antisubsidiegrundforordningen. ingen af forordningerne foreskriver en generel konsekvensanalyse, men indeholder en udtømmende liste over de forhold, der bør evalueres. _bar_

Португальский

avaliação do impacto a presente proposta resulta da aplicação dos regulamentos anti-dumping e anti-subvenções de base que não prevêem uma avaliação geral do impacto, mas contêm uma lista exaustiva de condições a avaliar. _bar_

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Датский

under henvisning til rådets forordning (ef) nr. 384/96 af 22. december 1995 om beskyttelse mod dumpingimport fra lande, der ikke er medlemmer af det europæiske fællesskab [1], i det følgende benævnt »antidumpinggrundforordningen«, særlig artikel 8,

Португальский

tendo em conta o regulamento (ce) n.o 384/96 do conselho, de 22 de dezembro de 1995, relativo à defesa contra as importações objecto de dumping de países não membros da comunidade europeia [1] («regulamento anti-dumping de base»), nomeadamente o artigo 8.o,

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,745,685,059 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK