Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
rÅdet til a t kontakte e t andet kontor 1289
recomendaÇÃo 1289
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
242 ressourcevurdering grækenland, t and brugsstatistik, økonomisk undersøgelse
887 676 orçamento suplementar orçamento comunitário, orçamento rectificativo
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
rÅdet t i l a t kontakte e t andet kontor 1289
classificaÇÃo das queixas
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
fo udledning e månedlig anvende grænse væ rd kil og ra produktion e n t t g d n g t t t t it m
3 o precedentes aplicamse ao mercúrio proveniente da actividade de produção e devem, por conseguinte, ser respeitados à saída das instalações
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
t and geografisk betingede direktorater, og den at styrke den indflydelse pa gennemføres effektivt og hurtigt.
podem obter-se informações adicionais no seguinte endereço do serviço de cooperação
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
6stlige skole tandbrugsproduktion i landets egne f6rer t,it opretlelse soü er landbru8scent,run; i
tripartida (estado, patronato, salariado ), encarregado de uma missão geral de gestão da crise.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
e t andet spørgsmål, der skal un dersøges, er virkningen af atypi
direito aos cuidados de saúde os períodos de inactividade para cuidar dos filhos no lar afectam gravemente o direito à pensão em muitos estadosmembros; utra questão que deve ser analisada é o efeito de circunstân
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
bevillingerne på budgetpost 05 03 02 39 er sat til 20 mio. eur (fbf = p.m.). de vedrører det supplerende beløb for sukker, der er fastsat i kapitel 10 i rådets forordning (ef) nr. 1782/2003 som ændret ved rådets forordning (ef) nr. 319/2006[7], der fastsætter en koblet støtte i en overgangsperiode (fem år) for sukkerroedyrkere, der fortsætter roeproduktionen i medlemsstater, som nedsætter deres sukkerkvote med mere end 50%. denne støtte svarer til ca. 30% af indtægtstabet ud over de 60%, som allerede er blevet dækket af den afkoblede sukkerbetaling. portugal og italien er berettigede til denne støtte. den støtteberettigede produktion er på henholdsvis 778 705,8 tons (it) og 34 500 tons (pt). bruttostøtten (inden graduering) er på henholdsvis 28,26 eur/t (pt) og 25,64 eur/t (it).
as dotações do número 05 03 02 39 são fixadas ao nível de 20 milhões de euros (ao=p.m.). dizem respeito ao montante de ajuda adicional relativo ao açúcar previsto no capítulo 10-f do regulamento (ce) n.º 1782/2003 do conselho, com a redacção que lhe foi dada pelo regulamento (ce) n.º 319/2006 do conselho[7] que estabelece uma ajuda transitória (de cinco anos) associada em favor dos produtores de beterraba açucareira que prossigam essa produção em estados-membros que reduzem a sua quota de açúcar em mais de 50%. estas ajudas correspondem a cerca de 30% da perda de receitas, para além dos 60% já abrangidos pelos pagamentos dissociados para o açúcar. portugal e a itália são elegíveis para estas ajudas. a produção elegível de 778 705,8 toneladas (itália) e de 34 500 toneladas (portugal). as ajudas brutas (antes da modulação) são de 28,26 euros/t (portugal) e de 25,64 euros/t (itália).
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.