Вы искали: goy gay (Датский - Португальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Danish

Portuguese

Информация

Danish

goy gay

Portuguese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Датский

Португальский

Информация

Датский

goy

Португальский

gety

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Датский

goy y

Португальский

goy y

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Датский

gay pride

Португальский

orgulho gay

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Датский

gay mitchell, viceminister under premierministeren med særligt ansvar for europaspørgsmål og lokal udvikling

Португальский

gay mitchell, ministro adjunto junto do primeiro-ministro, encarregado dos assuntos europeus e do desenvolvimento local

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Датский

irlands præsident, mary robinson, og viceminister for europa-spørgsmål, gay mitchell

Португальский

visita da presidente da irlanda, mary robinson, e do ministro de estado para os assuntos europeus, gay mitchell

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Датский

dermed ville ordlyden blive"" gay pride"-lighedsparaden".

Португальский

deste modo, a expressão seria “ marcha do orgulho gay e da igualdade ”.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Датский

den fungerende formand for rådet, den irske europa-minister gay milcheil bekræftede, at hand

Португальский

recorde­se que a ue é o maior doador de ajuda internacional, gas­tando anualmente 4 mil milhões de ecus nesse domínio, para lá dos 13 mil milhões de ecus destinados ao fundo europeu de desenvolvimento, no âmbito da convenção de lomé, para o período de 1996­2000.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Датский

hr. formand, i europa har der i de forgangne dage været afholdt en række store gay pride demonstrationer.

Португальский

senhor presidente, na europa assistimos nos últimos dias a grandes manifestações designadas por" orgulho gay".

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Датский

især efter de skandaløse og rystende begivenheder i moskva i forbindelse med gay pride i maj 2006 er det nødvendigt at sende et stærkt signal vedrørende tolerance i europa.

Португальский

particularmente na sequência dos escandalosos e alarmantes acontecimentos que tiveram lugar em moscovo, à margem da “ marcha do orgulho gay ”, realizada em maio de 2006, é imperioso enviarmos daqui uma forte mensagem relativamente à tolerância na europa.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Датский

endelig vil jeg benytte denne lejlighed til at byde min kollega fra min egen valgkreds, gay mitchell, velkommen til formandskabet for rådet og ønske ham alt muligt held i de kommende seks måneder.

Португальский

no entanto, a complexidade das situações existentes e o vazio jurídico a nível europeu não deverão incitar-nos ao imobilismo e à renúncia. pelo contrário, devemos bater-nos pelo progresso dos direitos da criança.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Датский

-dialog med parlamentet om udkast til programmeringsdokumenter: en række ændringer vedrørende parlamentets deltagelse i planlægningsprocessen var ikke forenelige med komitologiafgørelsen (rådets afgørelse 1999/468 af 28. juni 1999, ændret ved rådets afgørelse 2006/512 af 17. juli 2006), som angiver de generelle rammer for udøvelsen af de gennemførelsesbeføjelser, der tillægges kommissionen. det blev aftalt, at der skulle sendes et fælles brev fra kommissærerne louis michel og benita ferrero-waldner til gay mitchell og luisa morgantini, hvori kommissionen bekræfter, at den forpligter sig til at indgå i en regelmæssig dialog med parlamentet som anført i erklæringerne om demokratisk kontrol, der er knyttet til den interinstitutionelle aftale. i artikel 3 er der desuden indføjet et nyt stykke 9, hvori det hedder, at kommissionen skal informere parlamentet med jævne mellemrum og regelmæssigt udveksle synspunkter med det.

Португальский

-diálogo com o parlamento sobre projectos de documentos de programação: algumas alterações dizem respeito à participação do parlamento no processo de programação, que não eram compatíveis com a decisão de comitologia (decisão 1999/468 do conselho, de 28 de junho de 1999, com a redacção que lhe foi dada pela decisão 2006/512 do conselho, de 17 de julho de 2006), que fixa as regras de exercício das competências de execução atribuídas à comissão. foi acordado que seria enviada uma carta conjunta dos comissários louis michel e benita ferrero-waldner ao sr. mitchell e à sra. morgantini, na qual a comissão confirma o seu compromisso no sentido de iniciar um diálogo regular com parlamento em conformidade com as declarações sobre o controlo democrático em anexo ao acordo interinstitucional. além disso, um novo nº 9 foi inserido no artigo 3.°, de acordo com o qual a comissão informa o parlamento europeu e procura manter com este trocas de informação regulares.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,784,823,762 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK