Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
konkurrenceproblemer
em matéria de concorrência
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:
mere til at løse konkurrenceproblemer.
plas» (isto é, a notificação simultânea a várias autoridades de concorrência na ue).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
skab ikke nye konkurrenceproblemer i europa.
não criemos novos problemas de concorrência na europa.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
mulige konkurrenceproblemer som følge af fusionen
problemas de concorrência suscitados pela concentração
Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 1
Качество:
den her omhandlede sag rejste også konkurrenceproblemer.
o presente processo identificou igualmente certos problemas de concorrência.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
1), giver ikke anledning til nye konkurrenceproblemer.
auxílios horizontais, sectoriais e regionais regras gerais 275. agricultura e pesca.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dermed får man en uge mere til at løse konkurrenceproblemer.
esta alteração proporcionará mais uma semana para a resolução dos problemas de concorrência.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
der er dog fortsat konkurrenceproblemer i ¡kkekonkurrenceudsatte sektorer.
todavia, subsistem problemas de concorrência em sectores protegidos.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
tilsagnene løste dermed alle de ovenfor nævnte konkurrenceproblemer.
por conseguinte, os compromissos são plenamente adequados para dirimir as preocupações acima identificadas do ponto de vista da concorrência.
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
luftsfartspuljer på dette marked giver ikke anledning til konkurrenceproblemer.
os agrupamentos do sector da aviação neste mercado não apresentam quaisquer problemas em
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
kommissionen har påvist potentielle konkurrenceproblemer på følgende fire markeder:
a comissão identificou potenciais problemas de concorrência em quatro mercados:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
rapporten fokuserer på fire hovedområder, hvor undersøgelsen påviste konkurrenceproblemer:
o relatório centra-se em quatro áreas principais em que o inquérito verificou existirem problemas de concorrência:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
kommissionen havde påvist konkurrenceproblemer på markedet for ppiller i frankrig.
referência: orientações comunitárias relativas aos auxílios estatais de emergência e à reestruturação concedidos a empresas em dificuldade — jo c 368 de 23.12.1994 e bol. 7/8-1994, ponto 1.2.42
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
disse konkurrenceproblemer berøres ikke af, om aftaleparterne er konkurrenter eller ej.
estes problemas de concorrência são independentes do facto de as partes no acordo serem ou não concorrentes.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
der blev heller ikke fastslået konkurrenceproblemer med hensyn til andre lufthavne i eu.
também não foram suscitadas dúvidas quanto a efeitos anti-concorrenciais sobre outros aeroportos da comunidade.
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
— at tillade, at forholdsvis enkle konkurrenceproblemer blev løst uden tidskrævende undersøgelser.
— permitir que os problemas de concorrência mais simples sejam soluciona dos sem recurso a demoradas investigações.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
den grænseoverskridende handel med dagblade er ubetydelig og medfører ikke konkurrenceproblemer mellem medlemsstaterne.
o comércio transfronteiriço de jornais diários é irrelevante e não suscita problemas de concorrência entre estados-membros.
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:
parternes tilsagn fra den 13. oktober 2006 er tilstrækkelige til at fjerne de konstaterede konkurrenceproblemer.
os compromissos alterados propostos pelas partes em 13 de outubro de 2006 são suficientes para eliminar os problemas de concorrência identificados.
Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 1
Качество:
de konkurrenceproblemer, der blev påvist, drejede sig om markedet for offentlige betalingstelefoner i tyskland.
o problema identificado em matéria de concorrência relacionava-se com o mercado dos postos telefónicos instalados em locais públicos na alemanha.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
i beslutningen konkluderes det endvidere, at parternes tilsagn i tilstrækkelig grad løser de påviste konkurrenceproblemer.
a decisão conclui que os compromissos propostos pelas partes são suficientes para solucionar os problemas de concorrência identificados.
Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 1
Качество: