Вы искали: kontorbygninger (Датский - Португальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Danish

Portuguese

Информация

Danish

kontorbygninger

Portuguese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Датский

Португальский

Информация

Датский

-europolis: ejer kontorbygninger i warszawa, polen.

Португальский

-europolis: empresas proprietárias de edifícios de escritórios em varsóvia, polónia.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Датский

— som konstruktionstræ i offentlige bygninger og landbrugsbygninger, kontorbygninger og industribygninger

Португальский

denominação da substância, dos grupos de substâncias ou das preparações

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Датский

- installation af klimaanlæg i beboelseshuse eller kontorbygninger, jf. 45.33.12

Португальский

esta subcategoria não inclui: - serviços de instalação de equipamento de climatização em edifícios residenciais ou de escritórios, classificados em 45.33.12

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Датский

vi er for tiden ved at opnå emas-certicering af vore kontorbygninger for at mindske vort eget miljøaryk.

Португальский

presentemente estamos a trabalhar para obter a certicação emas para todos os nossos edifícios a m de diminuir o nosso próprio impacto ambiental.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Датский

investeringer i kontorbygninger og butikscentre i periferien koster kapital, som så ikke kan bruges til at sætte liv i bymidten igen.

Португальский

os inves­timentos em blocos para escritórios ou centros comerciais na periferia estão a absorver capital que deixa assim de ser uti­lizado para revitalizar o centro da cidade.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Датский

hele luxembourgs elforbrug- til industri, private husholdninger, kontorbygninger- udgør 6 twh pr. år.

Португальский

a totalidade do consumo luxemburguês de energia eléctrica- para fins industriais, domésticos e de edifícios de serviços- perfaz anualmente 6 terawatts-hora.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Датский

ejendomsporteføljen består af kontorbygninger, skoler, boliger og bygninger til specialformål overalt i landet samt ambassader og ambassadørboliger uden for norge.

Португальский

a carteira de propriedades é composta por edifícios de escritório, escolas, edifícios para habitação e edifícios especializados em todo o país, bem como embaixadas e residências fora da noruega.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Датский

i kontorbygninger skal arbejdsrum adskilles fra de rum, hvor der opbevares papir af enhver art, eller hvor der står printere og eller fotokopieringsmaskiner.

Португальский

a beneficiação do já existente passa inevitavelmante, como se viu, pelo mais simples dos remédios: um aumento significativo da ventilação e, em consequência, um número bastante maior de renovações de ar, com a consequência imediata de maiores perdas de calor por convecção.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Датский

erhvervsgrunde og forældede kontorbygninger bliver saneret, og der bliver planlagt tilstrækkeligt mange grunde og kontorer til at tiltrække nye virksomheder og gøre det muligt for de eksisterende at udvide.

Португальский

devido às suas especificidades, as políticas das autarquias locais têm que ser integradas, coordenadas e coerentes.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Датский

vest for grossmarkthalle ( oskar-von-miller strasse ) er der fx opført beboelses - og kontorbygninger .

Португальский

por exemplo , a rua a oeste do großmarkthalle ( a oskar-von-miller-strasse ) foi completamente renovada e acolhe agora edifícios residenciais e de escritórios .

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Датский

det kan i praksis ske ved, at værdifulde og centralt beliggende banegårdsgrunde afhændes med den begrundelse, at jernbanedriften er en underskudsforretning, og at der i stedet opføres kontorbygninger og indkøbscentre.

Португальский

na prática, esse perigo poderia traduzir-se na venda — justificada pelo carácter deficitário dos caminhos-de-ferro — dos terrenos do centro da cidade que são caríssimos e na construção de escritórios e centros comerciais onde actualmente estão os caminhos-de ferro.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Датский

i mellemtiden har det vist sig, at hun indtil 2006 var afhængig af en garanti for tabgivende kontorbygninger til en værdi af 7 millioner euro, som hun ejede i to nederlandske byer.

Португальский

entretanto, soube-se que até 2006 a comissária kroes beneficiou de uma fiança por perdas sofridas em blocos de escritórios, avaliados em 7 milhões de euros, que possuía em duas cidades holandesas.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Датский

for før ste gang har rådet en bygning, som er udtænkt til de særlige aktiviteter, der foregår i den. hidtil havde det måttet leje traditionelle kontorbygninger og tilpasse sig de eksisterende strukturer.

Португальский

pela primeira vez, o conselho dispõe de um edifício que foi concebido em função das actividades específicas aí desenvolvidas.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Датский

i storbritannien har moderniseringen af banegårde helt og holdent været overladt til markedsmekanismerne, og udviklingen har været begrænset til jernbaneområdet, til london bymidte, til perioden med boom på boligmarkedet og til næsten udelukkende opførelse af kontorbygninger.

Португальский

no reino unido, onde a concepção das estações ferroviárias foi deixada exclusivamente às forças do mercado, a evolução foi: a) limitada ao espaço ferroviário; b) exclusiva à cidade de londres; c) possível graças à expansão do mercado imobiliário; d) praticamente consagrada apenas à construção de escritórios.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Датский

generalsekretariatets lokaler er samlet i en stor administrationsbygning. for første gang har rådet en bygning, som er udtænkt til de særlige aktiviteter, der foregår i den. hidtil havde det måttet leje traditionelle kontorbygninger og tilpasse sig de eksisterende strukturer.

Португальский

pela primeira vez, o conselho dispõe de um edifício que foi concebido em função das actividades específicas e desenvolvidas.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Датский

projektet vil ikke kunne iværksættes i god tid, hvis ikke det indledende arbejde med at finde kontorbygninger og andre opgaver til oprettelse af agenturet i helsinki udføres hurtigere end det, der hidtil har været tilfældet i forbindelse med oprettelsen af posten som den europæiske tilsynsførende for databeskyttelse.

Португальский

contudo, a dita agência não dará início atempadamente ao seu trabalho sem que tenha sido desenvolvido um trabalho preparatório para definir um local e levar a cabo outras tarefas para o estabelecimento da agência em helsínquia. mais depressa, espera-se, do que foi o caso do estabelecimento do autoridade europeia para a protecção de dados.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Датский

5.1 internationale sammenligninger viser, at næsten samtlige lande har haft forskellige motiver til udviklingen af deres banegårde ud fra et mål om transport-eller byorienteret udvikling, indledt af de offentlige myndigheder eller den private sektor eller en kombination af disse. i storbritannien har moderniseringen af banegårde helt og holdent været overladt til markedsmekanismerne, og udviklingen har været begrænset til jernbaneområdet, til london bymidte, til perioden med boom på boligmarkedet og til næsten udelukkende opførelse af kontorbygninger.

Португальский

5.1 se cotejarmos os dados internacionais, constatamos a diversidade de diferentes pontos de partida para o desenvolvimento das estações ferroviárias de quase todos os países (motivação ligada a um objectivo de desenvolvimento dos transportes ou ao desenvolvimento urbano, iniciativa dos poderes públicos ou do sector privado, ou ainda uma amálgama de todos estes elementos). no reino unido, onde a concepção das estações ferroviárias foi deixada exclusivamente às forças do mercado, a evolução foi: a) limitada ao espaço ferroviário; b) exclusiva à cidade de londres; c) possível graças à expansão do mercado imobiliário; d) praticamente consagrada apenas à construção de escritórios.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,030,632,761 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK