Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
3.3 prissammenligninger
3.3 comparações de preços
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
med euroens indførelse bliver det nemmere at foretage prissammenligninger.
com a criação da moeda única, as diferenças de preços serão mais transparentes, uma vez que serão expressas em euros, afigurando-se assim cada vez mais injustificadas aos olhos dos cidadãos europeus que quiserem beneficiar de todas as vantagens da união económica e monetária.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
forbuddet finder således ikke anvendelse på prissammenligninger, der ikke er iøjnefaldende.
assim, essa proibição não se aplica às comparações de preços que não são agressivas.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
2.6 prissammenligninger er en god indikator for økonomisk integration og for markedets funktion.
para o diálogo a entabular com os actores do mercado, dispõe a comissão, além de diversos sítios internet, de centros de coordenação nacionais e gabinetes de ligação, incluindo os centros de aconselhamento dos consumidores (euroguichets) e os euro-info-centros (eic).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
enhver iøjnefaldende annoncering med prissammenligninger er således forbudt, uanset om den er rigtig eller forkert.
no caso em apreço, a publicidade não é proibida devido à sua pretensa falsidade, mas porque é agressiva.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
der er i kommissionen et stigende behov for data om geografiske prissammenligninger - navnlig sammenligninger af forbrugerpriser.
a comissão tem uma necessidade crescente de dados referentes a comparações de preços espaciais (em pontos diferentes) - particularmente para os preços no consumidor.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
de statistiske oplysninger kunne dog ikke anvendes til prissammenligninger, da de ikke omfattede vietnams hjemmemarkedssalg og eksport til tredjelande.
contudo, essas informações estatísticas não puderam ser utilizadas para a comparação dos preços dado que não abrangiam as vendas no mercado interno nem as exportações para países terceiros efectuadas pelos produtores vietnamitas.
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
dobbelt prismærkning skal kun foretages i de tilfælde, hvor prissammenligninger er objektivt mulige og derfor også nyttige for forbrugerne.
a dupla indicação de preços só deverá ser efectuada nos casos em que a comparação de preços é objectivamente possível e traga vantagens para o consumidor.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
endvidere kræves der ikke nye beregninger af skadesmargener på grundlag af prissammenligninger ved udløbsundersøgelser, modsat hvad der er tilfældet ved visse interimsundersøgelser.
ademais, contrariamente aos reexames intercalares, o presente reexame da caducidade não obriga a novo cálculo das margens de prejuízo com base na comparação de preços.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
denne konklusion er baseret på eu-markedets tiltrækningskraft i form af mængder og på prissammenligninger mellem markederne i eu, kina og tredjelande.
esta conclusão baseia-se na atratividade do mercado da união em termos de volume bem como na comparação entre os preços praticados nos mercados da união, da rpc e de países terceiros.
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
i anvendelsen af ensartede betingelser for alle deltagere kan der ligge en samordnet praksis; også gennemførelsen af fælles prissammenligninger kan føre til en sådan praksis.
o presente regulamento é obrigatório em todos os seus elementos e directamente aplicável em todos os estados-membros.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
formålet med dette forbud er at beskytte forbrugere og konkurrenter mod annoncering med prissammenligninger. forbuddet i henhold til uwg's artikel 6 e er imidlertid ikke absolut.
esta proibição visa proteger os consumidores e os concorrentes relativamente à publicidade que contenha uma comparação de preços.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
domstolen bemærkede for det første, at et forbud som det i hovedsagen omhandlede finder anvendelse, når prissammenligninger - uanset om de er korrekte - er iøjnefaldende.
a este respeito, convém começar por observar que uma proibição do tipo da que está em causa no litígio na causa principal se aplica quando as comparações de preços, sejam exactas ou não, chamem a atenção.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
blandt andet offentliggør agv i samarbejde med »institut für angewandte verbraucherforschung« regelmæssigt prissammenligninger for bestemte varegrupper og mere omfattende undersøgelser, f.eks. af tjenesteydelsers kvalitet.
de acordo com o disposto no artigo 2.° da directiva, um brinquedo só pode ser comercializado nos países da comunidade «se não ameaçar a segurança e/ou saúde dos utilizadores ou de terceiros no caso de utilização conforme às disposições legais ou previsível tendo em consideração o comportamento habitual de uma criança».
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
prissammenligning
comparação de preços
Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 3
Качество: