Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
mulige træk:% 1shown when the board is in motion.
jogadas possíveis:% 1shown when the board is in motion.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
i gang@ item journal is in draft form
em processamento@ item journal is in draft form
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
( b ) the participant is in material breach of these conditions ;
( b ) the participant is in material breach of these conditions ;
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
dit soort voorschotten is in de luchtvaartsector zeer gebruikelijk.
dit soort voorschotten is in de luchtvaartsector zeer gebruikelijk.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
de tenuitvoerlegging van dit herstructureringsplan is in 2005 met succes voltooid.
de tenuitvoerlegging van dit herstructureringsplan is in 2005 met succes voltooid.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
afspil topspor frafrom one date to another, this text is in between
tocar os artistas no topo emfrom one date to another, this text is in between
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
(8) de belangrijkste markt is in dit geval de markt voor arbeidsintegratiediensten.
(8) de belangrijkste markt is in dit geval de markt voor arbeidsintegratiediensten.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
men jeg ved også godt, at the devil is in de detail, for så drejer det sig om: hvordan skal denne nye stemmevægtning nu være osv.
sei, todavia, que the devil is in the detail( a dificuldade está nos pormenores), pois é precisamente disso que se trata: como rever a ponderação, etc..
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
aid channelled into these activities could be regarded as compatible provided that the support granted is in compliance with the respective community guidelines [22].
aid channelled into these activities could be regarded as compatible provided that the support granted is in compliance with the respective community guidelines [22].
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
niettemin is in de kaderovereenkomst bepaald dat het uitstel van betaling gepaard zou gaan met een kredietfaciliteit van 15 miljoen en een terugvorderbaar voorschot van 5 miljoen euro.
niettemin is in de kaderovereenkomst bepaald dat het uitstel van betaling gepaard zou gaan met een kredietfaciliteit van 15 miljoen en een terugvorderbaar voorschot van 5 miljoen euro.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
de commissie is in deze fase dan ook van mening dat de financiële steun voor wat de periode na de sluiting van de kaderovereenkomst betreft, aan de staat is toe te rekenen.
de commissie is in deze fase dan ook van mening dat de financiële steun voor wat de periode na de sluiting van de kaderovereenkomst betreft, aan de staat is toe te rekenen.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
truecrypt cannot lock the volume because it is in use by the system or applications (there may be open files on the volume).do you want to force dismount on the volume?
truecrypt não pode bloquear o volume, porque ele está em uso pelo sistema ou aplicativos (pode haver arquivos abertos no volume).você deseja desmontar forçadamente o volume?
Последнее обновление: 2009-12-14
Частота использования: 1
Качество:
de commissie is in dit stadium dan ook van mening dat het bij de onderhavige maatregel gaat om staatssteun in de zin van artikel 87, lid 1, van het eg-verdrag.
de commissie is in dit stadium dan ook van mening dat het bij de onderhavige maatregel gaat om staatssteun in de zin van artikel 87, lid 1, van het eg-verdrag.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
bij onderhavig besluit wordt de onderzoeksprocedure die de commissie op 24.7.2003 heeft ingeleid en die gepubliceerd is in het pb van 14.1.2004, uitgebreid.
bij onderhavig besluit wordt de onderzoeksprocedure die de commissie op 24.7.2003 heeft ingeleid en die gepubliceerd is in het pb van 14.1.2004, uitgebreid.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
warning: the partition is in use by the operating system or applications. you should close any applications that might be using the partition (including antivirus software).continue?
aviso: a partição está em uso pelo sistema operacional ou aplicações. você deve fechar todas as aplicações que possam estar utilizando a partição (incluindo software antivírus) .continuar?
Последнее обновление: 2009-12-14
Частота использования: 1
Качество:
that would be the case where the existence of the respective claims has in principle been demonstrated and quantified and where a proper risk analysis has been carried out by the state authorities leading to the conclusion that such an agreement is in the state's interest [20].
that would be the case where the existence of the respective claims has in principle been demonstrated and quantified and where a proper risk analysis has been carried out by the state authorities leading to the conclusion that such an agreement is in the state's interest [20].
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
-»het herstructureringsplan moet normaliter een ommekeer bij de onderneming beogen zodat deze, wanneer de herstructurering voltooid is, in staat is alle kosten, met inbegrip van afschrijvingen en financiële lasten, te dekken. de verwachte kapitaalopbrengst van de onderneming na de herstructurering moet voldoende zijn zodat zij geen staatssteun meer nodig heeft en op eigen kracht op de markt kan concurreren«.
-“het herstructureringsplan moet normaliter een ommekeer bij de onderneming beogen zodat deze, wanneer de herstructurering voltooid is, in staat is alle kosten, met inbegrip van afschrijvingen en financiële lasten, te dekken. de verwachte kapitaalopbrengst van de onderneming na de herstructurering moet voldoende zijn zodat zij geen staatssteun meer nodig heeft en op eigen kracht op de markt kan concurreren”.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.