Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
inspektionscentre behøver ikke at have:
nu este necesar ca centrele de inspecţie să posede:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
sikkerhedsrådet formodes derimod at have den
consiliul de securitate,
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
forberedelse sørg for at have følgende ting:
325 pregătire asiguraţi- vă că aveţi următoarele componente:
Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
apc har også vist sig at have profibrinolytiske virkninger.
s- a arătat de asemenea, că pca are efecte profibrinolitice.
Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 4
Качество:
10 , for ikke at have opfyldt naevnte regler .
(10) menţionat anterior a treia liniuţă ca nesatisfăcând respectivele condiţii.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
dette anses ikke for at have klinisk relevans.
studiile de carcinogenicitate efectuate la şoareci şi şobolani au evidenţiat un potenţial carcinogen specific pentru aceste animale, dar fără a avea relevanţă clinică.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
efter at have kontrolleret vedkommendes erhvervsmæssige kvalifikationer:
după verificarea calificărilor sale profesionale:
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:
disse fund anses for at have lav relevans for mennesker.
În
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
pegfilgrastim og filgrastim er blevet vist at have identiske virkningsmekanismer.
5 renal redus.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
kommissionen træffer afgørelse om støtten efter at have hørt komitéen.
comisia ia o decizie cu privire la ajutor după consultarea comitetului.
Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:
efter at have gjort enbrel opløsningen klar anbefales umiddelbar anvendelse.
se recomandă utilizarea imediat după prepararea soluţiei de enbrel.
Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 4
Качество:
14 patienter fortsatte med at have detekterbar cxcr4- using virus.
din cei 44 de pacienţi analizaţi, la 30 de pacienţi populaţia virală a revenit la tropism exclusiv pentru ccr5 în timpul unei perioade de urmărire de 205 zile; 14 pacienţi au continuat să prezinte virus care utilizează cxcr4.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
rådet træffer afgørelse efter at have indhentet europa- parlamentets godkendelse.
consiliul hotărăște după aprobarea parlamentului european.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
rådet træffer afgørelse efter at have indhentet europa-parlamentets godkendelse.«
consiliul hotărăşte după aprobarea parlamentului european.”
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
klimaændringerne har allerede påvirket havenesøkosystemer: forsuring af havene, hævet vandstand, flere orkaner og øget vandtemperatur.
acestea se traduc princreşterea acidităţii oceanelor, creşterea nivelului mării,intensificarea furtunilor şi încălzirea temperaturii apei.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
det sker også, selv om der ikke er usikkerhed om inflationen, dvs. når inflationen er fuldt ud forudset. følgelig må folk, hvis de ligger inde medmindre kontantbeholdninger, oftere ned i banken for at hæve penge.
de exemplu, majorările salariale destinate compensării lucrătorilor pentru c r e ^ t e r ea inflaţiei pot conduce la aplicarea unor cote de impozitare mai mari, acest fenomen fiind cunoscut sub denumirea de „progresie rece”.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
takket være eu-reglerne koster det nu det samme overalt i eu at hæve euro fra en pengeautomat, som det koster at hæve penge fra fremmede automater i dit hjemland, dvs. automater, der tilhører en anden bank end den, der har udstedt kortet.
datorită normelor ue, pentru retragerea de euro de la un automat bancar se aplică aceeași taxă pe întregul teritoriu ue, taxă echivalentă celei aplicabile în ţ ar a dumneavoastră de origine atunci când r e tr a g e ţ i bani de la un automat bancar care nu a p ar ţ i n e băncii dumneavoastră.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
reaktionerne efter at have taget disse lægemidler kan omfatte hvæsende vejrtrækning (bronkospasmer), alvorligt tilstoppet næse, hudkløe, udslæt eller hævelser i ansigtet, læber eller tunge, andre allergiske reaktioner eller polypper i næsen
reacţiile pot include wheezing (bronhospasm), obstrucţie nazală severă, mâncărime a pielii, erupţii cutanate sau tumefacţie la nivelul feţei, buzelor sau limbii, alte reacţii alergice sau polipi nazali după ce aţi utilizat aceste medicamente
Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 2
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.