Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
1. ved indbetaling til kontoret gælder som betalingsdato:
(a) plată sau virament într-un cont bancar al biroului;(b) remiterea sau expedierea de cecuri plătibile biroului sau
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ved indbetalinger angives fakturanummeret i referencefeltet.
fiecare plată efectuată trebuie să indice numărul facturii în câmpul de referințe.
Последнее обновление: 2014-11-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i nogle tilfælde er det imidlertid pensionskassen selv, der giver denne dækning eller garanti, og det pensionstegnende firmas forpligtelser udtømmes normalt ved indbetaling af de fornødne bidrag.
totuşi, în unele cazuri, instituţia este cea care oferă o asemenea acoperire sau garanţii, iar obligaţiile întreprinderilor afiliate se limitează la plata cotizaţiilor necesare.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ved indbetaling af beloebene i henhold til stk. 1, litra a) og b), tilbageholder medlemsstaterne 10 % til daekning af opkraevningsomkostningerne.
statele membre reţin, sub formă de costuri de colectare, 10% din suma plătită la alin. (1) lit. (a) şi (b).
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
(30) i mange tilfælde kan det være det pensionstegnende firma og ikke pensionskassen selv, der dækker biometriske risici eller garanterer for bestemte ydelser eller investeringsafkast. i nogle tilfælde er det imidlertid pensionskassen selv, der giver denne dækning eller garanti, og det pensionstegnende firmas forpligtelser udtømmes normalt ved indbetaling af de fornødne bidrag. i disse tilfælde svarer de tilbudte pensionsprodukter til livsforsikringsselskabers produkter, og de pågældende pensionskasser bør mindst opfylde samme supplerende egenkapitalkrav som livsforsikringsselskaber.
(30) în multe cazuri poate fi întreprinderea afiliată la sistemul de pensii şi nu instituţia însăşi cea care fie îşi asumă riscurile biometrice, fie garantează anumite prestaţii sau randamentul investiţiilor. totuşi, în unele cazuri, instituţia este cea care oferă o asemenea acoperire sau garanţii, iar obligaţiile întreprinderilor afiliate se limitează la plata cotizaţiilor necesare. În aceste cazuri, produsele oferite sunt similare cu cele ale societăţilor de asigurare de viaţă, iar instituţiile în cauză ar trebui să deţină cel puţin aceleaşi fonduri suplimentare proprii ca şi societăţile de asigurare de viaţă.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: