Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
gearet sættes i frigear.
punerea cutiei de viteze la punctul mort.
Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:
den tilstand baggrundsbilledet skal sættes i
regimul în care să fie pus fundalul
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
det kan være nødvendigt at tilføje eller øge antihypertensiv behandling.
tensiunea arterială trebuie monitorizată îndeaproape şi controlată în mod corespunzător la iniţierea şi în timpul tratamentului cu retacrit, atât în cazul pacienţilor cărora li se administrează tratament cu epoetină pentru prima dată, cât şi la pacienţii cărora li s- a administrat deja acest tratament. poate fi necesară iniţierea sau intensificarea tratamentului antihipertensiv.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
nicotinsyre nicotinsyres indvirkning på andre lægemidler antihypertensiv behandling:
acid nicotinic efectele acidului nicotinic asupra altor medicamente tratament antihipertensiv:
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
biomasse i fast form
biomasă solidă
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
tillad vinduer sættes i baggrunden/forgrunden
permite aducerea în prim plan și trimiterea în fundal a ferestrelor
Последнее обновление: 2009-12-03
Частота использования: 1
Качество:
a) et syn, før skibet sættes i fart.
(a) o inspecţie înainte ca nava să fie dată în exploatare;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
dårskab sættes i højsædet, nederst sidder de rige.
nebunia este pusă în dregătorii înalte, iar bogaţii stau în locuri de jos.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
patienter med latent tuberkulose skal sættes i standard- antimykobakteriel behandling, før behandlingen med roactemra påbegyndes.
pacienţii cu tb latentă trebuie să urmeze un tratament antimicobacterian standard înainte de a începe tratamentul cu roactemra.
Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 2
Качество:
detailgældsinstrumenter med pant i fast ejendom
moneda de exprimare:creanţa privată
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
man bør dog være opmærksom på, at der ved antihypertensiv behandling lejlighedsvis kan forekomme svimmelhed eller døsighed.
17 vedere posibilitatea apariţiei ocazionale a ameţelilor sau somnolenţei în timpul tratamentului antihipertensiv.
langtidsvirkningen af antihypertensiv behandling med losartan i barndommen til reduktion af kardiovaskulær morbiditet og mortalitet er heller ikke undersøgt.
de asemenea, nu a fost stabilită eficacitatea pe termen lung a tratamentului antihipertensiv efectuat cu losartan la copii, în ceea ce priveşte reducerea morbidităţii şi mortalităţii de cauză cardiovasculară.
patientkarakteristika aliskiren er en effektiv en gang daglig antihypertensiv behandling til voksne patienter uanset køn, alder, bmi og etnicitet.
17 caracteristici la pacienţi aliskirenul este un tratament antihipertensiv eficace administrat o dată pe zi pacienţilor adulţi, indiferent de sex, vârstă, indicele masei corporale şi etnie.
eksempler på sådanne situationer er, når der indledes antihypertensiv behandling eller diuretisk behandling, og ved opstart af behandling med en nsaid.
trebuie luate măsuri speciale de precauţie în situaţiile în care funcţia renală se poate deteriora, de exemplu la iniţierea unui tratament cu antihipertensive sau a unui tratament cu diuretice şi a unui tratament cu medicamente antiinflamatoare nesteroidiene (ains).