Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
men david indtog klippeborgen zion, det er davidsbyen.
Но Давид взял крепость Сион: это – город Давидов.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
engang kom nogle benjaminiter og judæere til david i klippeborgen;
Пришли также и из сыновей Вениаминовых и Иудиных в укрепление к Давиду.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
david var dengang i klippeborgen, medens filisternes besætning lå i betlehem.
Давид был тогда в укрепленном месте, а отряд Филистимлян – в Вифлееме.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
han lod dem da tage ophold hos moabiternes konge, og de boede hos ham, al den tid david var i klippeborgen.
И привел их к царю Моавитскому, и жили они у него все время, доколе Давид был в оном убежище.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
så tog david bolig i klippeborgen og kaldte den davidsbyen; og han befæstede byen rundt om fra millo og indefter.
И поселился Давид в крепости, и назвал ее городом Давидовым, иобстроил кругом от Милло и внутри.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
men da filisterne hørte, at david var salvet til konge over israel, rykkede de alle ud for at søge efter ham. ved efterretningen herom drog david ned til klippeborgen,
Когда Филистимляне услышали, что Давида помазали на царство над Израилем, то поднялись все Филистимляне искать Давида. И услышал Давид и пошел в крепость.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
højt skal en sådan bo, hans værn skal klippeborge være; han får sit brød, og vand er ham sikret.
тот будет обитать на высотах; убежище его – неприступные скалы; хлеб будет дан ему; вода у него не иссякнет.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: