Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
salomos højsang
Да лобзает он меня лобзанием уст своих! Ибо ласки твои лучше вина.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
tempeltrællene og efterkommerne af salomos trælle var i alt 392.
всего – нефинеев и сыновей рабов Соломоновых триста девяносто два.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
alle tempeltrælle og efferkommerne af salomos trælle var tilsammen 392.
Всех нефинеев и сыновей рабов Соломоновых триста девяносто два.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
efterkommere af salomos trælle var: sotajs, soferets, perudas,
сыновья рабов Соломоновых: сыновья Сотая, сыновья Гассоферефа, сыновья Феруды,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
efterkommerne af salomos trælle var: sotaj s, soferets, peridas,
Сыновья рабов Соломоновых: сыновья Сотая, сыновья Соферефа, сыновья Фериды,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
salomos søn rehabeam, hans søn abija, hans søn asa, hans søn josafat,
Сын Соломона Ровоам; его сын Авия, его сын Аса, его сын Иосафат,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
og da dronningen af saba så al salomos visdom, huset han havde bygget,
И увидела царица Савская всю мудрость Соломона и дом, который он построил,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
da dronningen af saba hørte salomos ry, kom hun for at prøve ham med gåder.
Царица Савская, услышав о славе Соломона во имя Господа, пришла испытать его загадками.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
abinadabs søn havde hele dors højland; han var gift med salomos datter tafat;
Бен-Авинадав – над всем Нафаф-Дором; Тафафь, дочь Соломона, была его женою;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
og hiram sendte sine folk, befarne søfolk, om bord på skibene sammen med salomos folk.
И послал Хирам на корабле своих подданных корабельщиков, знающих море, с подданными Соломоновыми;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
desuden bragte hurams og salomos folk, som hentede guld i ofir, algummimtræ og Ædelsten;
И слуги Хирамовы и слуги Соломоновы, которые привезли золото из Офира, привезли и красного дерева и драгоценных камней.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
"sig til judas konge rehabeam, salomos søn, og til hele israel i juda og benjamin:
скажи Ровоаму, сыну Соломонову, царю Иудейскому, и всему Израилюв колене Иудином и Вениаминовом:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
fra alle folkeslag kom man for at lytte til salomos visdom, fra alle jordens konger, der hørte om hans visdom.
И приходили от всех народов послушать мудрости Соломона, от всех царей земных, которые слышали о мудрости его.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
"sig til judas konge rehabeam, salomos søn, og til hele judas og benjamins hus og det øvrige folk:
скажи Ровоаму, сыну Соломонову, царю Иудейскому, и всему домуИудину и Вениаминову и прочему народу:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
kong salomo kunne ikke have truffet en mere vis afgorelse, hoje dommer.
Царь Соломон не мог вынесено судебное решение более разумно, ваша честь.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество: