Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
få kan lede en valgkampagne.
Не так много людей, которые смогли бы управлять кампанией.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- lugter jeg en valgkampagne?
"Да здравствует Америка". Неужто мне чудится гонка за властью?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
leder af jeffs valgkampagne.
Как Ваш муж говорил прошлым вечером?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
jeg dækkede borgmesterens valgkampagne i chicago.
Я сопровождала мэра до Чикаго.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
er kontinuitet ikke nødvendig for min valgkampagne?
Разве моя избирательная кампания не должна быть последовательной?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
du skal ikke regne med, jeg støtter lras valgkampagne.
Тогда не расчитывай на то, что я буду поддерживать кандидатуру Айры.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
charles palantine, hvis præsident- valgkampagne, du vil støtte.
Вы беретесь помогать ему в президентских выборах.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
men jeg har et ansvar over for ham og over for denne valgkampagne.
- Ты права. Но я за него отвечаю, и, что еще важнее, отвечаю за избирательную кампанию.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
jeg ved, det er svært at være her og samtidig køre en valgkampagne.
Я знаю, как тяжело быть здесь и участвовать в кампании одновременно.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
det koster 179.000 i timen at køre valgkampagne på air force one.
Агитация на Борте №1 стоит 179 тыс. в час.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
en vellykket valgkampagne ikke om polling det handler ikke om fundraising eller varm knap spørgsmål.
Успешная кампания в мэры - это не опросы, это не сбор средств и не решение горящих проблем.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
det bliver et af flere stop i midtvesten for præsidenten, der har startet sin valgkampagne.
Это будет одной из остановок на Среднем Западе в рамках набирающей обороты предвыборной кампании президента.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
han mente, at det var en politikers pligt at arbejde for folket selv under en valgkampagne.
- работать для народа даже во время кампании.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
og hvis det kommer i strid med min valgkampagne... bruger jeg bare et af mine ønsker på at vinde valget.
И если какое-то непонимание помешает мне выиграть президентскую кампанию, тогда я использую одно из желаний, подаренных лепреконом, чтобы я победила на выборах.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
vi ved, du er forpligtet til at stå fast, men ydelsesreform var en del af din valgkampagne, og den er nu inden for rækkevidde.
Мы знаем у тебя есть обязательства придерживаться твёрдой позиции но реформа пособий это то чего ты добивался и теперь она доступна тебе.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
fare for kup i vietnam protester i selma ender i vold ... da jeg førte valgkampagne, og jeg blev valgt på det løfte, så det vil jeg indfri.
Итак... В ходе избирательной кампании, я обещал отстаивать интересы Алабамы, и был избран благодаря этому обещанию. Так что именно это я и собираюсь делать.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
-hvordan går valgkampagnen?
Как проходит предвыборная кампания?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество: