Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
men han gik bort til Ørkenerne og bad.
apan siya mipahilit ngadto sa mga awaaw ug nag-ampo.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
og dengang bad jeg således til herren:
ug nag-ampo ako kang jehova niadtong panahona, nga nagaingon:
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
han gik til pilatus og bad om jesu legeme.
kining tawhana miadto kang pilato ug kaniya iyang gipangayo ang lawas ni jesus.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
da bad jonas i fiskens bug til herren sin gud
ug siya miingon: ako nagsangpit kang jehova tungod sa akong kagul-anan, ug siya mitubag kanako; gikan sa tiyan sa sheol ako mitu-aw, ug ikaw nagpatalinghug sa akong tingog.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
og i sin vånde bad hun under heftig gråd til herren
ug si ana diha sa kapaitan gayud sa iyang kalag, ug nag-ampo kang jehova ug naghilak sa dakung kasakit.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
og han gik atter hen og bad og sagde det samme ord,
ug siya milakaw pag-usab ug nag-ampo nga nagsulti sa mao gihapong mga pulong.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
det vakte herrens velbehag, at salomo bad derom;
ug ang pakigpulong nakapahimuot sa ginoo, nga si salomon naghangyo niining butanga.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
da vendte han ansigtet om mod væggen og bad således til herren:
unya giatubang ni ezechias ang iyang nawong ngadto sa bongbong, ug miampo kang jehova.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
men han blev vred og vilde ikke gå ind. men hans fader gik ud og bad ham.
apan nasuko siya ug midumili sa pagsulod. ug ang iyang amahan migula ug mialam-alam kaniya,
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
jeg råbte, herre, til dig, og tryglende bad jeg til herren:
unsay kapuslanan niining akong dugo, sa diha nga manaug ako sa lubnganan? magadayeg ba kanimo ang abug? igamantala ba niini ang imong kamatuoran?
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
men da han var i nød, bad han herren sin gud om nåde og ydmygede sig dybt for sine fædres gud.
ug sa diha nga siya diha na sa kasakitan, siya nangaliyupo kang jehova nga iyang dios, ug nagmapainubsanon sa iyang kaugalingon sa hilabihan gayud sa atubangan sa dios sa iyang mga amahan.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ved den tid blev ezekias dødssyg. da bad han til herren, og han svarede ham og gav ham et tegn.
niadtong mga adlawa si ezechias nasakit bisan nag-ungaw sa kamatayon: ug siya nag-ampo kang jehova, ug siya misulti kaniya, ug mihatag kaniya sa usa ka ilhanan.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
men da de gik ud, bad man dem om, at disse ord måtte blive talte til dem på den følgende sabbat.
ug sa pagpanggula nila ni pablo ug ni bernabe, ang mga tawo mihangyo kanila nga kining mga butanga ikausab unta pagsugilon kanila sa sunod nga adlaw nga igpapahulay.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
dine tænder som en fåreflok, der kommer fra bad, som alle har tvillinger, intet er uden lam;
ang imong mga ngipon sama sa usa ka panon sa mga carnero nga baye, nga nanungas gikan sa hulogasan; nga ang tanan nanganak ug kaluha, ug walay namatyan kanila.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ja stred med en engel og sejred, han bad ham med gråd om nåde; i betel traf han ham og talte med ham der,
bisan si jehova ang dios sa mga panon; si jehova mao ang iyang halandumon nga ngalan.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
medens jeg endnu bad, kom manden gabriel, som jeg tidligere havde set i synet, hastigt flyvende nær hen til mig ved aftenofferets tid;
oo, sa nagasulti pa ako sa pag-ampo, ang tawo nga si gabriel, nga akong hikit-an sa panan-awon sa sinugdan, sanglit gipalupad sa makusog, mihikap kanako sa panahon nga haduol na ang panahon sa paghalad sa kahaponon.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
og han bad således: "herre. du min herre abrahams gud, lad det lykkes for mig i dag og vis miskundhed mod min herre abraham!
ug miingon siya: o jehova, nga dios sa akong agalon nga si abraham, hatagi ako, pangayoon ko kanimo, ug maayong paglakaw karong adlawa, ug kaloy-i ang akong agalon nga si abraham.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.