Вы искали: i have seldom heard him mention (Датский - Себуанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Danish

Cebuano

Информация

Danish

i have seldom heard him mention

Cebuano

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Датский

Себуанский

Информация

Датский

i have something to tell you

Себуанский

bisaya

Последнее обновление: 2023-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Датский

men i have ikke således lært kristus,

Себуанский

apan si cristo wala ninyo hikaton-i nga ingon niana!--

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Датский

og i have salvelse fra den hellige og vide alt.

Себуанский

apan kamo nadihugan niadtong balaan, ug kamong tanan nahibalo na.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Датский

og i have ophævet guds lov for eders overleverings skyld.

Себуанский

busa, tungod lang sa inyong gikabilinbilin nga kalagdaan, inyong gipakawalay pulos ang pulong sa dios.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Датский

men jeg kender eder, at i have ikke guds kærlighed i eder.

Себуанский

apan ako nasayud nga diha kaninyo wala ang paghigugma alang sa dios.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Датский

men ve eder, i rige, thi i have allerede fået eders trøst.

Себуанский

"apan alaut kamong mga dato, kay tapus na ninyo madawat ang inyong kalipay.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Датский

kun skulle i holde fast ved det, i have, indtil jeg kommer.

Себуанский

mao lamang nga kinahanglan kuptan ninyo pag-ayo ang anaa kaninyo, hangtud sa akong pag-anha.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Датский

i have hørt, at der er sagt: Øje for Øje, og tand for tand.

Себуанский

"kamo nakadungog na nga giingon, `mata tungod sa mata ug ngipon tungod sa ngipon."

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Датский

han var det brændende og skinnende lys, og i have til en tid villet fryde eder ved hans lys.

Себуанский

si juan maoy usa ka suga nga nagsiga ug nagdan-ag, ug sulod sa usa ka panahon gikahimut-an ninyo ang pagkalipay diha sa iyang kahayag.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Датский

derfor, ligesom i have modtaget kristus jesus, herren, så vandrer i ham,

Себуанский

busa, maingon sa inyong pagdawat kaniadto kang cristo jesus nga ginoo, padayon kamo sa pagkinabuhi diha kaniya,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Датский

min ven gik ned i sin have, ti lbalsambedene, for at vogte sin hjord i haverne og sanke liljer.

Себуанский

ang akong hinigugma miadto sa iyang tanaman, ngadto sa tugkanan sa mga igpapahumot, aron sa pagkaon sulod sa mga tanaman, ug sa pagkuha ug mga lirio.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Датский

men min gud skal efter sin rigdom fuldelig give eder alt, hvad i have nødig, i herlighed i kristus jesus.

Себуанский

ug ang tanan ninyong kinahanglanon igahatag kaninyo sa akong dios sumala sa iyang mga bahandi sa himaya diha kang cristo jesus.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Датский

thi efter alt dette søge hedningerne i verden; men eders fader ved, at i have disse ting nødig.

Себуанский

kay ang tanang mga nasud sa kalibutan nagapangita niining mga butanga, ug ang inyong amahan nasayud nga kamo nagakinahanglan niini.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Датский

idet i ophæve guds ord ved eders overlevering, som i have overleveret; og mange lignende ting gøre i."

Себуанский

nga sa magong paagi ang pullong sa dios inyong gipakawalay pulos tungod sa inyong kalagdaan nga inyong gikabilinbilin. ug daghan ang mga sama niini nga inyong ginahimo."

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Датский

i støtter eder til eders sværd, i øver vederstyggelighed, i gør hverandres hustruer urene, og så vil i have landet i eje!

Себуанский

kamo nanagsalig sa inyong pinuti, kamo nagbuhat sa dulumtanan, ug naghugaw kamong tanan sa asawa sa tagsatagsa ninyo ka isigkatawo: ug magpanag-iya ba diay kamo sa yuta?

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Датский

så siger herren, som lagde en vej i havet, en sti i de stride vande,

Себуанский

mao kini ang giingon ni jehova, nga maoy nagabuhat ug usa ka dalan sa dagat, ug usa ka alagianan sa mabaskug nga mga tubig:

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Датский

se, herren vil tage det i eje og styrte dets bolværk i havet. det selv skal fortæres af ild.

Себуанский

ania karon, siya pagabawian sa ginoo, ug pagalaglagon ang iyang kagahum didto sa dagat; ug siya pagalamyon sa kalayo.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Датский

men gud herren bød adam: "af alle træer i haven har du lov at spise,

Себуанский

ug si jehova nga dios nagsugo sa tawo nga nagaingon: makakaon ka sa tanan nga kahoy sa tanaman:

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Датский

og tredjedelen af de skabninger i havet, som havde liv, døde; og tredjedelen af skibene blev ødelagt.

Себуанский

ug nahimong dugo ang ikatulo ka bahin sa dagat, ug nangamatay ang ikatulo ka bahin sa mga buhing binuhat diha sa dagat, ug nangaguba ang ikatulo ka bahin sa mga sakayan.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Датский

og sagde til dem: "der er skrevet: og mit hus er et bedehus; men i have gjort det til en røverkule."

Себуанский

ug siya miingon kanila, "kini nahisulat, `ang akong balay pagatawgon nga balayng ampoanan; apan kini gihimo ninyong langub sa mga tulisan."

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,774,050,810 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK